Шрифт:
знающего,
Не существует ни различения ни пристрасия;
Для того, кто достиг чистой равностности,
Нет двойственности разделения и объединения;
Тому, кто осознал это,
Не о чем спрашивать других;
Для того, кто воспринимает все разнообразные формы как дхармакаю,
Не существует мысли о приятии или отказе;
У того, кто вышел за границы двойственности медитации и не
медитации,
Нет порока ложного восприятия.
Это [состояние] не зависит от чувственных явлений или не явлений;
Будучи отделенным от всевозможных понятийных образов,
Оно свободно от какой-либо озабоченности действием и действующим;
Оно не следует за желаниями, упованием или страхом.
И:
Где ум непричастен различению,
Там нет ни осквернения ни сомнения;
Где ум прямо воспринимает присущую реальность,
Там нет раздвоения знания и знающего.
И опять:
Актуализируй смысл того, что является чистой, предельной
реальностью!
Это лучшее средство дать осознаванию
Блаженствовать в естественном состоянии
Без какой бы то ни было озабоченности по поводу отказа или
принятия,
Действия или остановки.
Тилопа говорит:
[Природа] ума ни изменяема ни неизменяема.
Пойми, что она изначально чиста, и вне концепций
И он объясняет:
Воздерживаясь от размышления или созерцания,
Изучения или анализа,
Медитации или совершенствования,
Также как и от упования и страха,
Ментальное прилипание к ним самопроизвольно успокоится,
И ум сам настроится
На исконную внутреннюю реальность.
И:
Сильное желание затемняет сияющую ясность ума;
Оно приводит к нарушению
Отличительных заповедей и священных обязательств.
Когда ум не думает
И не скован желанием,
Все возникающие мысли успокоятся сами,
Словно волны океана стихают сами собой.
Когда ум не поддается своей обусловленной разновидности
И не забывает значение непостижимой реальности,
Тем самым ум предохранится от несоблюдения священных обязательств,
Вроде того как свет предохраняет от нового наступления темноты.
Тот, кто остерегается разнообразных внутренних желаний
И крайних взглядов [на реальность],
Осознает доктрины
Воплощенные в три собрания писаний [трипитака] /171/.
Дже Гампопа поясняет:
Ни принимая ни отвергая,
Не разыскивая пути самореализации
И не размышляя о результате,
Я умиротворил надежды и страхи.
Осознав ошибочное обозначение реальности,
Я уничтожил внутреннее жульничество.
Он продолжает так:
С безначальных времен ум
Никогда не имел какого-либо действительного существования.
Для того, кто реализовал осознавание
Посредством динамческих и устойчивых условий ума,
Все стремления и желания покажутся
Тщетной попыткой вырастить урожай в небе.
И:
Ум надо отпустить свободно без направления.
Сохраняемое внимание должно быть отброшено
В отсутствие объекта.
Ум должен остаться в своем обыкновенном состоянии без медитации.
Таким образом, в отсутствии контроля за ним,
Ум радостен и легок.
И далее:
Где внимание не подпитывается,
Нет опасения отвлечься;
Где нет разделения между погружения и постпогружением,
Там нет промежуточного состояния;
Где есть разные восприятия в протяжении реальности,
Там нет принятия или отказа;
Где есть ошибочное обозначение всего,
Присутствует осознавание ошибочности.
Гампопа заключает:
Для того, кто уже осознал нереальность ума,
Все космические явления и существования суть протяжение пустоты;
Для того, кто не придает значения различению,
Все [возникающие мысли] спонтанно раскрепощены;
Для того, кто стережется внутренних желаний и привязанностей,
Все вещи остаются гармоничным единообразием;
Для того, кто осознал все это,
Медитация - это непрерываемый поток.