Шрифт:
Алан не ошибся. Не успел рыжий убрать драгоценности в сейф, переодеться и спуститься вниз, как доложили о прибытии шевалье ди Мартена. Тот шустрым колобком вкатился в столовую, принюхиваясь и потирая руки.
— Пообедаешь со мной?
— Что за странный вопрос? Ну конечно же да! — управляющий занял свое обычное место за столом. — Чем порадуешь кроме утиного паштета? — он ловко подцепил вазочку с упомянутым лакомством. — Передай мне гренки.
— Тео, погоди жрать, — Кас кивнул лакею на выход и накинул полог неслышимости. — Пришлось внести некоторые изменения в наши планы. Сегодня в салоне Бирни я встретил Марион. Похоже, что она меня там поджидала.
— Ничего удивительного, ты давным-давно покорил сердце леди Лаунти. Или что у нее там? — колобок наложил салата себе и Касу.
— Вот же ты, язва! — рыжий потянулся за калгановкой. — Пришлось спровоцировать ее на активные действия раньше, чем мы хотели.
— Днем раньше, днем позже, — Тео поднял рюмочку с настойкой. — Твое здоровье.
— Людей у тебя хватит? — маркиз махнул таки калгановки. — Нам бы менталиста потолковее.
— Думаешь на куру воздействуют? — острый взгляд из-под бровей. — Ты закусывай, закусывай.
— Не исключаю такой возможности.
— Ну что ж, есть у меня один человечек.
— И, Тео, можешь считать меня параноиком, но сегодня я приму у всех слуг малую клятву верности.
— Очень правильное решение, Кастерс, — управляющий оглядел изрядно опустевший стол. — Вели-ка подавать горячее, друг мой.
Переместившимся в гостиную мужчинам было предложены черный кофе и коньяк, однако Тео потребовал сахар и сливки.
— Не могу понять, как вы пьете эти чернила, а ее светлость еще и с лимоном, — колобок поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. — Кстати, Кастерс, леди Аола научила меня пить коньяк из крошечных рюмочек и закусывать лимончиком. Потрясающе вкусно.
— Интересно где она этому научилась? — не сдержался рыжий.
— Не бери в голову, ты сделаешь себе же хуже, Кас. Странности леди не несут никакой опасности. Поверь мне, я в таких делах не ошибаюсь, — управляющий метнул на маркиза острый взгляд из-под полуприкрытых век — Просто радуйся жизни. Тебе очень повезло с женой.
— Ты говоришь, как Грегори, — резковато ответил. — Вы с ним не родственники случайно?
— Ну как же, — засмеялся Тео, — мы теперь родня через леди Аолу. Седьмая вода на киселе, как она говорит.
— Я очень скучаю без нее, — неожиданно для себя поделился наболевшим Кастерс.
— Это хорошо, просто замечательно. Я рад, друг мой, — И какие теперь у тебя планы? — шевалье сменил тему разговора.
— Нанесу визит просвещенным сестрам.
— Передавай привет от меня сестре Марфе! Такая женщина! Мечта! — Тео причмокнул и прикрыл глаза, воскрешая в памяти нежный образ Просветленной сестры.
На этот раз Кастерса встречали, а потому он без задержек вьехал на территорию пансиона. И первым кого он увидел кроме сестры привратницы был лысый кот. Он чинно шествовал по двору, гордо задрав лишенный шерсти хвост.
— Сгинь, пакость, с глаз моих! — почтенная сестра потянулась за метелкой. — Ворюга бесстыжий!
Кот взлетел на крышу привратницкой, обшипел пожилую даму и стал нервно вылизываться.
— До чего же мерзкое созданье! — привратница даже сплюнула в сердцах, но тут же, устыдившись, сделала знак, отвращающий скверну. — Простите, милорд, но ведь совсем житья не стало от этакого паразита. Как уехала наша Аола, так он и злится. Уж чего только не делал. В открытом птичнике крышу обвалил. Она, изволите ли видеть, привязана была на веревках, чтобы давать тень. Так этот изверг прыгал на нее пока не свалил прямо на бедных кур. А намедни залез ночью в окошко к сестре кастелянше, орал и сверкал глазищами бесстыжими. У старушки чуть припадок не приключился, пришлось даже вишневкой ее отпаивать. На кухне позавчера украл целиковую ощипанную утку и гонял ее по полу. Что смотришь, паразит хвостатый, прости Пресветлая! — пожилая дама погрозила коту сухоньким кулаком, тот в ответ дернул здоровенными ушами и зашипел. — Одна только Аолушка и могла с ним управляться, — привратница вдруг как-то резко замолчала, пристально глядя на маркиза, а потом с надеждой спросила. — Ваша светлость, а не хотите привезти жене котика?
Глава сорок седьмая, в которой Кастерс общается с сестрой Марфой и лысым котиком и никак не может решить, чье общество ему приятнее
Всю дорогу до кабинета Светлейшей Кастерс размышлял над тем стоит или нет забрать с собой это лысое чудовище. Кот был страшен как божий гнев, но зато кажется привязан к Аоле. «Да и Миранде он понравится. Настоящий кот для некроманта», — рыжий хмыкнул, вызвав удивление сопровождающей его сестры.
— У вас все в порядке, ваша светлость? — похоже эта добрая женщина тревожилась за него.
— Спасибо, все хорошо, сестра, — честно ответил маркиз. — Я просто подумал, что было бы и впрямь неплохо забрать себе вашего хвостатого бандита.
— Не может быть! Вот счастье-то! Хвала Пресветлой матери! — монахиня подняла к небу счастливые глаза. — Вы, милорд, только не передумайте.
— Ни в коем случае!
— Ну так я передам сестрам радостную весть? Мы и котика вам поймаем.
— Буду вам признателен. Сестра?
— Просковья я, ваша светлость! Вон та дверочка в конце коридора вам нужна, — она показала рукой, — а я пока пойду сестер обрадую, — поклонившись, поворотилась спиной к рыжему, и, стараясь не переходить на бег, направилась в обратный путь.