Шрифт:
Подтянув к себе чистый лист бумаги, ри Кавиньи принялся составлять примерный список вопросов, требующих неотложного решения.
1. Прочитать завещание Квиринуса рю Моро, отца Аолы.
2. Узнать почему брачный контракт, подписанный Амандо рю Моро триста двадцать лет назад, скреплен также подписью его королевского величества, но не его предка.
Кас задумался над тем, что еще требевало его пристального внимания. Встречаться с Марион ему незачем, а с ее отцом пока рано. К тому же Кастерса преследовало чувство, что почти все ответы на его сегодняшние вопросы лежат в далеком прошлом, а потому, тяжело вздохнув, он записал.
3. Посетить пансион Тишайшей Бригитты.
Решив не откладывать дело в долгий ящик, написал Светлейшей Иллиад послание с просьбой о встрече и вызвал слугу.
— Алан, отправь письмо. — Да, ваша светлость. А обед подавать?
— Давай. Да, еще, пусть приготовят мой выезд.
— Сей момент!
Мысль посетить ювелира показалась весьма удачной. Стоило подобрать украшения в подарок жене.
— Ваша светлость, — один из приказчиков ювелирного дома Бирни, самого уважаемого в Леории, приветствовал Каса, — прошу вас, — он отворил тяжелую дубовую дверь, пропуская вперед богатого клиента. — Господин Бирни ждет Вас у себя.
Кивнув, Кастерс шагнул в знаменитый салон-магазин и оказался в царстве света и блеска. В центре весьма обширного помещения размещались многоярусные витрины, заполненные всевозможными безделушками, призванными облегчить кошелек мужчины. Ювелирные украшения для дам и кавалеров, драгоценная посуда и столовые приборы, фигурки, изготовленные из камня и кости, шахматы и прочая, прочая, прочая… У стен размещались столики, окруженные мягкими креслами, в которых утомленные посетители могли передохнуть. Касу всегда думалось, что прощелыга Бирни старается главным образом для себя, потому что у дам появлялась лишняя возможность уговорить своего спутника, не желающего ронять свое достоинство перед другими посетителями.
Но сегодня Кастерсу нечего было делать в общем зале, его ждал сам хозяин всей этой роскоши. Сумма, которую собирался потратить маркиз предполагала конфиденциальность, а стало быть его будут обслуживать персонально. «И все-таки жемчуг, розовый или золотистый. Моя сладкая девочка будет в нем просто обворожительна», — из приятных раздумий его выдернул чуть более громкий, чем принять в приличном обществе возглас.
— Кастерс, дорогой! Как я рада тебя видеть!
Добавлено 9 августа.
— Леди Лаунти, чем обязан приятностью встречи? — Кас учтиво поклонился хорошенькой блондинке.
— Какая неожиданная встреча, дорогой! — восторженный щебет Марион начал привлекать к их паре внимание посетителей. Как и всегда она слушала только себя, не интересуясь мнением собеседника. — А что ты здесь делаешь?
Рыжий сладко улыбнулся жизнерадостной дуре и представил, как хрустят ее шейные позвонки под его железными пальцами.
— Я не припомню того счастливого момента, когда мы перешли на ты, леди, — ри Кавиньи мысленно махнул рукой на возможность покинуть салон без скандала.
— Ты сегодня такой бука, — сверкала сахарными зубками блондинка. — Господин Бирни сообщил, что ему недавно доставили партию редчайшего золотистого жемчуга. Кастерс, признайся ведь именно за этим ты посетил салон? — она кокетливо стукнула мужчину сложенным веером. — Ты ведь привык получать самое лучшее, не так ли?
— Возможно. Однако я буду вам безмерно благодарен, леди Лаунти, если вы перейдете к принятой в обществе манере общения, — Кас наблюдал как радостное оживление на хорошеньком личике Марион сменяется недоумением и обидой. «Интересно, она и правда такая дура иди прикидывается? А может это какое-то ментальное воздействие на ее и без того слабый разум?»
— Но, Кастерс дорогой, как же так? — розовые губки леди обиженно задрожали. — А как же жемчуг?
— Как раз в данный момент господин Бирни ждет меня именно по этому вопросу.
— Так значит ты решил сделать такой роскошный подарок?! — собирающиеся было слезы тут же высохли. — Я счастлива.
— Леди, я безмерно тронут вашей сердечностью. Поистине никто из присутствующих здесь дам так не радовался бы тому, что я делаю подарок своей жене.
— Жене?
— Вы не ослышались, леди Лаунти.
— Но я думала, что вы хотите купить жемчуг мне, — она повысила голос.
— Только уважение к вам и вашей семье не позволяет мне спросить, откуда столь дикие мысли явились в вашу головку.
— Вы сами говорили мне это! — она топнула ножкой.
— Я? — Кас рассмеялся. Терять ему похоже было нечего.
— Да! Вы говорили, что не любите свою невесту!
— И на этом основании вы сделали вывод, что я люблю вас?
— Да!
— А почему не леди ри Сорено? — рыжий поклонился пожилой даме, внимательно прислушивающейся к разговору. Та засмеялась и подала нахалу руку для поцелуя.