Шрифт:
— Мауууууууу! А я? Я — то как же? — Пушок припустил следом за дамами.
Маленький отряд уверенно двигался в сторону оружейной. Именно там если верить старой карте находился вход в фамильную сокровищницу. Аола шла последней и пыталась уговорить команду золотоискателей, что записки о том куда они направляются, придавленной агатовым боровичком на письменном столе в кабинете, совершенно недостаточно.
— Любой и каждый может прочесть и узнать, чем мы решили заняться. Вдруг в замке остались еще враги? Нужно лично предупредить мужчин.
— Никто ничего не прочтет! — тетушка была неумолима. — Ну кроме Тео, — поправилась она. — Там чернила зачарованы специальным образом и бумага… Короче, нет никаких причин для волнений.
— И потом, — подал голос Пушок, — с ними пришлось бы делиться! — в кошачьих глазах алчность смешалась с азартом.
— А я бы хотела повстречать хоть одного злодея, — доверчиво сообщила некромашка. — Мэтр разрешил напускать на них моих нетопыриков. Ты же не против, Аола?
Иришке ничего не оставалось, как только погладить Миранду по рыжим кудрям, согласно кивнуть и молча следовать в арьергарде колонны охотников за сокровищами. Некромашкины нетопырики были сильным аргументом.
Тем временем тетушка остановилась около двери в оружейную, которая ожидаемо оказалась заперта. Иришка уселась на какой-то ларь и с интересом следила, как трое заговорщиков, столпившись у двери, предлагают различные способы проникновения в святая святых Темной Дубравы.
— Здесь ясно написано, — Марфа потыкала пальцем в пергамент. — Вход за арсеналом. За! Значит сначала мы должны попасть внутрь.
— А вот и нет! — некромашка дергала карту на себя. — Вот тут сказано, что дверь оружейной должна быть закрыта!
— Изнутри или снаружи? — леди поправила Миранде растрепавшуюся челку.
— А я вообще не чувствую никаких полостей в стенах ни тут, ни там, — Пушок хлестал себя хвостом по бокам. — Мяаууу!
— Тетушка, — Иришка подала голос. — А вам не кажется, что вон та ниша чуть шире остальных? И постамент, на котором стоят доспехи несколько отличается от соседних?
— А? Что ты говоришь, детка? — наставница подслеповато прищурилась, разглядывая полный рыцарский доспех, чей алый плюмаж чуть подрагивал от сквозняка.
— А откуда дует? — тут же сориентировалась некромашка.
— Ой, какой интересный камушек! А если так нажать?
Что-то загромыхало, а потом послышался счастливый кошачий мяв.
— Мау моя! Хочу вот эти бусики, и эти, и эти тоже.
— Ой, какая прелесть! Можно мне корону примерить? Я буду принцессой! — веселилась Миранда.
— Это графская корона, девочка моя, — в голосе леди послышались хорошо знакомые всем присутствующим учительские нотки. — Ты же находишься в графской резиденции. Род рю Моро очень древний, и та тиара, которая съехала тебе на ухо, является частью графских регалий и имеет большую ценность, в том числе историческую. Ей больше тысячи лет, а жемчужины на остриях зубцов сияют по-прежнему. Будет лучше, если ты положишь ее на место и обратишь внимание вот на эти фолианты, они…
— Аола, ну можно я не буду сегодня читать? Мы же искатели сокровищ, а не книжные черви!
— Аола, застегни, пожалуйста, вот этот браслет! Мяу!
— Аола, ну хватит уже сидеть в коридоре. Иди к нам, тут и впрямь хранятся весьма любопытные книги!
Иришка со вздохом поднялась со своего ларя, потянулась, прогнувшись в пояснице, и подошла к нише, скрывающей проход в сокровищницу.
— А дверь заклинить чем-нибудь можно? — ей почему-то совершенно не хотелось переступать через порог вырубленной в скале комнаты.
— В этом нет никакой необходимости, поверь мне. Взгляни, ты оценишь!
Маркиза вытянула шею и увидела, что наставница любуется здоровенной инкунабулой, одетой в серебряный оклад, богато инкрустированный крупными аметистами.
— Летописи! Удивительна редкость, должна тебе заметить, запрещенная к тому же!
— А зеркало тут есть? — вмешался Пушок, на шею которого некромашка приладила ошейник с рубинами. — Аола, я хочу услышать твое мнение.
— Иду, — сдаваясь, она шагнула в комнату и почти не удивилась, услышав щелчок, встающей на место плиты. Она повернулась, провела рукой по монолитной поверхности стены, на которой не осталось ни малейшего следа от двери. — Чуяло мое сердце…
Глава шестьдесят восьмая, в которой героиня ищет выход
Иришка еще разок задумчиво погладила стену, помимо воли поражаясь ее шелковистой гладкости. «Надо же, и не лень им было полировать плиты. Перфекционисты древние», — фыркнула про себя и тут же удивилась отсутствию страха. Словно вся тревога и неуверенность остались в коридоре, отсеченные многотонным полированным шелком двери.
— Что происходит? — тихий голос наставницы заставил Иришку повернуться к ней.
— Похоже, нас заперли, — маркиза шагнула к Миранде и, ухватив за худенькие плечики, ласково прижала к себе.