Шрифт:
– Не откроешь?
– О, точно. Да.
Уиллоу зависла надо мной, пока я открывала конверт и вытаскивала приглашение. Оно было прекрасно, как и следовало ожидать, с иллюстрацией взбалмошной девушки в стиле арт-деко на переднем плане.
– Будет потрясающе. Мы все отправимся в театр в пункт проката в субботу, чтобы выбрать наряды взбалмошных девушек. Встретимся там в одиннадцать. Окей?
Она не дождалась моего ответа, и продолжила идти дальше по коридору, чтобы почтить своим присутствием восхищающихся мальчиков-второкурсников.
Я сползла по стене шкафчика.
Глава 26
Когда я проверила секретную комнату в конце учебного дня, чтобы узнать, получил ли Джеймс мою записку, то оказалось, что книга «Изгои» исчезла.
Чувство нервного напряжения мучило меня из-за того, что кто-то еще мог пробраться и взять книгу. Но когда я добралась до парковки, то увидела, что машина Джеймса тоже исчезла, поэтому я достала велосипед из-за изгороди и поехала домой. Сейчас уже наступил конец сентября, и стало прохладнее. Ветер продувал сквозь толстовку, словно она была сделана из марли. Потом проехала машина настолько близко, что обрызгала меня грязной водой. Я почти уверена, что это был красный джип.
Замерзшая и озябшая, я оставила велосипед во дворе. Мои пальцы возились с замком на входной двери, они слишком тряслись, чтобы вставить ключ. Тот упал на ступеньки, один раз отскочил и провалился через деревянные рейки крыльца прямо в грязь внизу.
Я встала на четвереньки и заглянула под доски. Пространство под лестницей было грязным и темным. Мне пришлось бы извиваться, чтобы протиснуть руку через отверстие. Я уже начала хныкать, когда Карла открыла дверь. Аромат свежеиспеченного печенья донесся следом.
– Со мной такое постоянно, – сказала женщина. – Входи. У меня есть дополнительные ключи.
– Я вся промокла.
Встав, я вытянула руки.
Карла провела меня к коврику за дверью.
– Я принесу тебе полотенце. Что произошло?
– Попала под лужу, – сказала я, беря полотенце, которое она мне протянула. – Можно мне воспользоваться вашей ванной?
Карла указала направление. Я привела себя в порядок и подружилась с серым котиком, который сидел рядом с умывальником и отдергивал лапу от капель воды, падавших из подтекающего крана. Затем кот последовал за мной по пятам в гостиную.
– Вижу, ты встретила Валентино, – женщина протянула мне теплую кружку. – Ничего, если ромашковый? Я просто заваривала чай.
– Да. Спасибо.
Я присела и сделала глоток, позволив теплу наполнить мою грудь.
Валентино запрыгнул мне на коленки и вцепился лапами в мои ноги, словно он замешивал тесто. Когда мои ноги были достаточно смягчены, счастливый кот улегся и опустил свою мордочку на мое колено.
Карла с восхищением наблюдала за всем происходящим, пока ставила тарелку с печеньем на столик между нами.
– Настоящим вы официально благословлены и признаны достойной человеческой подушкой для Его Королевского Величества.
Женщина склонила голову и взмахнула в воздухе рукой, величественным королевским жестом, который, кажется, необыкновенно популярен в здешнем месте. Видела, как подобное делал Ленни.
Я почесала кота под подбородком, и тот замурлыкал.
– Он не особо привередлив, не так ли?
– Наоборот, – Карла бросила на меня долгий взгляд, возможно, решая, согласна ли она с одобрением ее кота. – На самом-то деле, он отлично разбирается в людях. Все время справлял нужду в обувь моего бывшего мужа.
– Правда?
Карла улыбнулась Валентино, когда кот растянулся на моих коленях, а затем снова свернулся в клубок.
– Плохой котик, – сказала я.
– По правде говоря, – начала Карла, – мне следовало послушаться Валентино и выбросить того парня вместе с обувью. Это спасло бы меня от душевной боли. И мои деньги.
– И именно поэтому вы оказались…
Я догадалась, прежде чем закончила вопрос, что это, вероятно, грубо спрашивать, поэтому остановилась.
– Да, – тем не менее, ответила Карла. – Именно поэтому я оказалась в Лейксайд. Но этот выбор сделала я сама, жить здесь. У нас был дом в Вестсайде. Я могла остаться там.
– Почему не остались? – спросила я.
Женщина улыбнулась.
– Все очень сложно.
Я ненавидела, когда взрослые полагали, будто подростки не способны понять их сложные взрослые жизни. Разве они совсем не помнят среднюю школу?
– Да, – сказала я, кивая. – Я провела последние три недели, притворяясь, что все еще живу в Вестсайде, и пытаясь убедить мою лучшую подругу, что мне не нравится мальчик, который нравится ей, хотя это не так, и, по сути, скрываю, кто я на самом деле, от каждого человека, которого знаю. Так что я понимаю, что значит сложно. Но я не понимаю, почему кто-то предпочел бы жить здесь, если у него была другая возможность.