Шрифт:
– А я похож на того, кто может напасть на королевских гвардейцев и инквизитора по собственной прихоти? Поверь, детка, есть девушки гораздо более доступные в этом плане.
– Я сделаю вид, что не услышала столь нелицеприятного сравнения с портовыми потаскухами, общение с коими тебе явно не в новинку. – На лице Терезы промелькнуло презрение. – Если мой брат платит тебе, может быть развяжешь меня?
“Ага, нашла дурака!”
– Пожалуй… Нет, – сделав вид что задумался, Рид покачал головой. – За вчерашнюю ночь я совершил слишком много необдуманных поступков, так что с меня на ближайшие пару месяцев точно хватит. Или ты мне все рассказываешь, или я возвращаю кляп на место и оставляю тебя здесь.
– Хочешь сказать, что мой братец отдал тебе все деньги сразу? – зеленые глаза хитро прищурились.
– Он заплатил не всю сумму но, в крайнем случае, мне хватит и того, что я имею, – запустив руку за пазуху, Палаш рассчитывал вытащить одну из тех золотых монет, что дал ему Карл в качестве задатка, но их на месте не оказалось. – Что за?!
Под издевательский смех Терезы, наемник вытащил из кармана пригоршню конфет и удивленно уставился на нее.
– Как это так, – несколько раз моргнув, Счастливчик даже потер глаза свободной рукой, но сладости на его ладони так и не превратились в золото.
– Похоже, такой матерый убийца как ты, даже золото от леденцов отличить не может, – Тереза продолжала смеяться так, что у краешков ее завораживающих глаз выступили слезы. – Или сладости твоя слабость?
– А ты смешная, – голос Счастливчика стал поразительно спокойным и едва не растворился в шелесте полетевших в траву конфет. – Есть еще какие-нибудь таланты? Может, пули пережевывать умеешь?
Вопрос наемника явно поставил девушку в тупик, точно так же, как и приставленное к ее лицу дуло пистоли.
– Что ты делаешь?..
– Я задал тебе вопрос, – холодно повторил Рид, чье лицо стало каменным, а глаза опасно прищурились. Пугающе медленно он взвел курок и повторил, тщательно выговаривая каждое слово. – Ты умеешь пережевывать пули?
– Нет, – с трудом пискнула Тереза, когда холодное дуло оружия, пахнущее порохом и смертью, коснулось ее алых губ.
– Тогда прекрати вести себя так, как будто умеешь. Или ты бессмертная?
– Нет, – девушка мотнула головой, стараясь не касаться холодного металла. – Что ты делаешь?
– Злюсь, – коротко и ясно ответил Рид. – Я очень не люблю, когда меня обманывают, девочка. Так что рекомендую тебе отвечать на все мои вопросы и вести себя хорошо, иначе твой брат получит тебя по частям. Их будет столько же, сколько мне досталось конфет. Уяснила?
– Уяснила, – до Терезы все-таки дошло, что шутки с недавно улыбчивым наемником могут закончиться довольно плачевно, по крайней мере для нее. Пока она не могла никак себя защитить и решила подыграть странному мужчине.
– Мы с твоим братом, будь он неладен, заключили сделку: я спасаю тебя и избавляюсь от твоих похитителей, а он платит. Свою часть сделки я выполнил – ты жива. Конфетку? – достав из кармана единственную оставшуюся там и когда-то бывшую золотой монетой сладость, Рид протянул ее девушке. – Нет? Ну ладно, – пожав плечами, наемник сунул угощение обратно в карман. – Так вот, расскажи мне, что это за фокусы?
– Спроси у фокусника, – хмыкнула Тереза.
“О, да мы с чувством юмора?”
– Обязательно спрошу, как только ты меня к нему отведешь, – мужчина пристально посмотрел девушке в глаза. – Знаешь, как отыскать Карла? – пленница кивнула и наемник продолжил. – Сейчас я развяжу тебя, а ты пообещаешь быть хорошей девочкой. Во всем меня слушаться и не дурить. Обещаешь?
– Обещаю, – зеленые глаза сверкнули наивностью и доверием.
“Ха! Тебе бы в театре играть!”
– Клянись, – к сожалению Терезы, наивность и доверие не были тем, что могло смутить Счастливчика или выбить его из колеи. Такие как он давно уже утратили веру в людские добродетели, предпочитая чувствам личную выгоду.
– Сильный вооруженный мужчина испугался слабой и беззащитной девушки? – язвительно осведомилась Тереза, растянув красивые губы в ироничной усмешке.
– Слабых и беззащитных девушек не держат в святых писаниях инквизитор и королевские гвардейцы, – Рид фыркнул. – Ты думаешь, я совсем идиот? Клянись своей колдовской силой, что не причинишь мне вреда, чертова ведьма, или же я, клянусь дьяволом, которому ты поклоняешься, сейчас же проделаю в твоей хорошенькой головке огромную дыру.
– Ты с ума сошел? Какая я тебе.…
– Я пущу пулю, прямо между твоих милых, но поразительно лживых глазок, золотце, – широко улыбнувшись, Счастливчик прислонил холодное дуло пистоли ко лбу девушки, привычным движением взведя крючок. – А потом я отрублю твою голову, от греха подальше, чтобы ты точно не выздоровела и не вздумала отомстить своему обидчику, то есть мне.
– Собираешься убить меня уже второй раз за утро, уж не влюбился ли ты? – Разом прекратив разыгрывать из себя брошенную овечку, Тереза стала серьезной. Растерянность на ее красивом лице сменилась выражением спокойствия и уверенности. – Что бы ты знал – я не поклоняюсь дьяволу, вопреки мнению всяких деревенщин.