Шрифт:
— Тут ты прав, — девушка всё еще старалась не смотреть на мертвеца. — Теперь мы знаем, что случилось с пассажирами «Вестника». Поплыли-ка дальше.
— Куда?
— Да хоть куда, лишь бы подальше отсюда.
Рэн бросил ещё один взгляд на мёртвое тело и мысленно согласился со спутницей. Ему вовсе не улыбалось встречаться с тварями, взрывающими головы жертв ради удовольствия.
Путники снова взялись за вёсла и встали на прежний курс. На их жизнь больше не покушались, но и расслабиться не давали: волны шипели на незваных гостей, на поверхность иногда вырывались пузыри воздуха, а из-за туманной завесы периодически доносилось стрекотание.
Они плыли так около часа — не быстро, но и не теряя времени понапрасну. Здешние хозяева немного успокоились, и всё, о чём думал пуэри — как бы снова их не разозлить. До него стало доходить, что они с Хелией, должно быть, чем-то спровоцировали существ, и очень старался не повторить тех ошибок.
Сначала стало теплее. Основательно замёрзшая пиратка перестала дрожать, а Рэн почувствовал, что в онемевшие пальцы возвращается подвижность. Уставшие от постоянного напряжения беглецы восприняли эту перемену как добрый знак и несколько воодушевились. Лодка снова набрала скорость.
Туман кончился так резко, что непривычно яркий солнечный свет ударил по глазам. Пытаясь проморгаться, пуэри ещё раз утвердился в мысли, что мгла и холод имели искусственное происхождение. Воздух посвежел и даже появился слабый ветер. Звуки стали звонкими, насыщенными, среди них охотник отчётливо различил отдалённые крики.
Берег тонкой линией виднелся справа по борту — лодка Рэна и Хелии всё-таки значительно отклонилась от курса. «Беранна» отклонилась ещё больше: корабль шёл прямиком к суше вдоль стены тумана, но находился слева. Крохотные фигурки людей сновали по палубе, пытаясь совладать с рангоутом.
— Глянь, они тоже выбрались! — сказала пиратка, приложив руку козырьком. — Идут на сближение!
— Кажется, у них неприятности, — отозвался Рэн.
— Ещё бы! Среди них, небось, ни одного бывалого моряка!
— Я не об этом. Посмотри на воду вокруг корабля.
Девушка присмотрелась и выругалась: среди волн мелькали белёсые фигуры с острыми плавниками. Твари пока держались на расстоянии от судна, но окружили его со всех сторон, то и дело высовываясь из воды. Было слишком далеко, чтобы разглядеть существ получше или оценить их численность, но пассажиры «Беранны» выглядели очень взволнованно.
— На что спорим, что это те же самые креветки, что атаковали нас возле «Вестника»? — сказала пиратка. — Корабль идёт прямо на нас, поворачиваем!
— Куда?
— Раскудахтался! К земле, конечно!
Пуэри сделал несколько гребков и остановился, задумавшись. В море их преследовали недружелюбные твари, но на берегу велика была вероятность столкнуться с отродьями. Это по морю путь занял больше полсуток, а по земле до этого места орда добежала бы за несколько часов. Кроме того, если он не ошибся в расчётах, они собирались высадиться на полуостров, а куда с него убежишь?
Однако, оглянувшись, на «Беранну», Рэн согласился с Хелией, решающей проблемы по мере поступления. Вёсла судна неистово били по волнам, гребцы очень торопились к берегу, видимо, натерпелись жути, пока плыли через туман. Стоило лишь вспомнить труп, плавающий рядом с «Райским Вестником», чтобы последовать их примеру.
Корабль приблизился настолько, что уже можно было различить носовую фигуру — женщину с длинными волосами, раскинувшую руки в стороны. Вместе с тем стали видны и твари. Одна из них выпрыгнула из воды и вцепилась всеми шестью руками в обшивку возле носа корабля. Округлый торс, покрытый белой поблёскивающей кожей. Хребет из острых плавников, плавно переходящий в мощный длинный хвост. Рэну сначала показалось, что у существа нет головы, но потом, приглядевшись, он понял, что отсутствует только шея, а башка, округлая, гладкая, почти сливается с плечами.
Пуэри бросил весло, потому что Хелия наконец разобралась с оттаявшим парусом и села к рулю. Теперь он наблюдал за происходящим, уже не отвлекаясь на греблю.
Люди на «Беранне» не сразу заметили лишнего пассажира, а разглядев его, запаниковали. Сверху на тварь полетели какие-то мешки и утварь, существу такой приём явно не понравился, потому что оно дёрнулось и нырнуло обратно в море. Мореплаватели не остановились на достигнутом и начали бросать груз в других тварей, стрелять по ним из луков.
Это стало их роковой ошибкой.
«Беранна» уже почти поравнялась с лодкой, а потому пуэри отчётливо видел, что было потом.
Твари рассвирепели настолько, что пошли в атаку. Они выпрыгивали из воды на невероятную высоту — около пяти саженей — и порой с лёгкостью перепрыгивали корабль. Из их рук вылетали тонкие водяные струи, режущие паруса и сбивающие людей с ног, те пытались сопротивляться, но их потуги были слишком жалкими, чтобы остановить водных существ. Началось безжалостное истребление пассажиров «Беранны».