Вход/Регистрация
Возвышение короля
вернуться

Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

— Услыхал, что не все ладно на Серебристых Болотах, — объяснил он. — Пришел посмотреть, что с моими друзьями из клана Боевого Молота.

— Твоих друзей не очень любят в Несме, — поведала женщина.

— Ага, мне такое говорили.

— И в Эверлэнде тоже, — добавил другой воин. — И в Сандабаре, и в Серебристой Луне.

— Я слушаю, — обратился к нему Атрогейт.

— Армия орков пришла из крепости Темные Стрелы, — объяснила женщина.

Атрогейт кивнул, внимая рассказу, хотя уже почти обо всем догадался. Он прекрасно знал о договоре ущелья Гарумна, даже читал его на пьедестале, на мосту через пропасть в Мифрил Халле, от которой договор получил свое название. Поэтому он не удивился, услышав, что люди, желавшие избежать ответственности, называли причиной войны события столетней давности.

— Тебе не удастся и близко подойти к Мифрил Халлу, — закончила женщина, и дворф даже подпрыгнул на месте от неожиданности.

— Крепость осаждена огромной армией орков, — продолжала она, — так же, как и Сандабар, и Серебристая Луна. Нам здесь, в Несме, пока везет, но ходят слухи, будто к северу отсюда по лесу шныряют орки. Возможно, нам грозят война и осада, дворф. А когда начнется война… — Женщина замолчала и кивнула на страшные шары, которые болтались за спиной у Атрогейта.

— Ладно, ладно, я все понял. — Атрогейт фыркнул. — Лучше расправы с троллем может быть только расправа с орком, ба–ха–ха!

— Идем с нами, — решил высокий человек, командир патруля. — Правитель Несма захочет видеть тебя, и мы дадим тебе поручение.

— Поручение? Ба, значит, я буду работать за кров и пищу?

— Ты что–то имеешь против?

— Ба–ха–ха! — взревел Атрогейт и жестом велел человеку показывать дорогу.

Глава 12

Фокусник

Зубы. Только зубы. Огромные зубы, острые зубы, блестящие зубы, смертоносные зубы. Зубы и низкое рычание, издаваемое зверем. Зубы, которые могли прикончить его в мгновение ока, и рычание, обещавшее, что именно это монстр и собирается сделать.

Казалось, это продолжалось долгие часы, казалось, этому не будет конца, но в этот момент, в момент смятения и страха, к жертве вернулась способность соображать, и она произнесла одно лишь слово.

Имя, которое спасло несчастному жизнь.

— Гвенвивар?

Зубы разжались, и хафлинг в гоблинском обличье разглядел прекрасную морду пантеры.

Низкое рычание не прекратилось, хотя сейчас оно звучало не угрожающе, а, скорее, удивленно.

Реджис попытался медленно поднять руку, чтобы прикоснуться к берету и рассеять иллюзию, но едва успел пошевелиться, как пантера взревела, сильно ударила его по локтю огромной лапой и пригвоздила руку к земле.

— Гвен, — спокойно произнес хафлинг. Затем вынужден был сглотнуть ком в горле: перед ним возник лук, точнее, наконечник стрелы, который был направлен прямо в его глаз.

— Дзирт, это я. Это Реджис, — пискнул он.

Лук исчез, и Гвенвивар попятилась. Как только рука Реджиса освободилась, он поспешил похлопать по магическому берету, и волшебство исчезло. Прежде он считал прекрасным качеством этого берета способность крепко держаться на голове — так, что он не терялся, даже если хозяина сбивали с ног. Но сейчас Реджис пожалел, что берет не свалился при падении.

Моргая и озираясь, хафлинг заметил знакомую руку, протянутую к нему, чтобы помочь встать. Он схватился за руку и начал подниматься, но его охватила непреодолимая слабость: ноги не держали его, и он снова повалился на траву.

Пантера ударила его сильнее, чем он думал.

Дзирт склонился над Реджисом, пристально разглядывая его. На лице дроу появилось озабоченное выражение.

— Что у тебя болит? — спросил он.

— Бок и спина, — пробормотал хафлинг, попытавшись выпрямиться во весь рост, несмотря на боль.

Дроу извлек из кармана небольшой флакон. Вытащив пробку, он поднес к губам хафлинга исцеляющее снадобье — то самое, что недавно приготовил сам Реджис и отдал Дзирту.

Проглотив немного теплой жидкости, хафлинг сразу же почувствовал себя лучше: магическое снадобье начинало действовать. Он протянул руку Дзирту, и на этот раз ему удалось сесть.

— Нам нужно многое обсудить, — сказал хафлинг.

— Я так понимаю, ты объединился с отрядом наших врагов?

— Я побывал в лагере, — объяснил Реджис. Сунул руку за пазуху, извлек несколько свитков пергамента и подал Дзирту. — Это не просто банда разбойников, не охотничий отряд и даже не солдаты–мародеры, отправившиеся грабить и убивать. Бренор предсказывал войну; похоже, сейчас он завел нас в самую гущу военных действий.

Поскольку света было недостаточно, чтобы прочесть свитки, а Дзирт не собирался зажигать факел на открытом месте, он просто стиснул пергаменты в кулаке, поднялся и снова протянул хафлингу руку.

— Идем, — позвал он и помог Реджису встать. — Найдем наших друзей.

— Погоди, не сейчас, — попросил Реджис. Он нетвердо держался на ногах, но чувствовал себя гораздо лучше и знал, что слабость скоро пройдет.

— Сейчас наши друзья направляются к Несму, — сообщил Дзирт.

— Орки тоже, — мрачно отозвался Реджис. — И их достаточно много. Они легко одолеют жителей этого городка, даже если мы придем защитникам на помощь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: