Шрифт:
Хотя вокруг немало свободных столиков, сидеть за одним из них без спутника ощущается как-то совсем уж одиноко, учитывая, что я ищу человеческого общения, поэтому пробираюсь к скоплению пустых барных стульев.
Почти сразу же передо мной появляется стакан воды, а за ним белый бумажный подстаканник с нацарапанным посередине «Френчи».
— Что я могу вам предложить? — интересуется приветливый голос.
Бармен — симпатичная веснушчатая брюнетка с тёплыми медово-карими глазами. Её волосы стянуты в небрежный пучок, придающий некоторым девушкам очарование. И она именно такая.
— Эм, белого вина? — спрашиваю, надеясь, что не допускаю ужасного промаха.
— У меня есть Шардоне или Пино гриджио. Шардоне, кстати, лучше.
— Тогда мне его, — произношу я, отвечая ей доброжелательной улыбкой.
Она ставит передо мной бокал, прежде чем отправиться к холодильнику за бутылкой белого вина.
— Не многие пьют вино? — задаю я вопрос, замечая, что бутылка неоткрыта.
Она пожимает плечами.
— Чаще всего заказывают пиво, конечно, но многие стали брать вино, после того как я избавилась от сахарного пойла, к которому они здесь привыкли.
— Ого, — выдаю я, в то время как она наполняет мой бокал до краёв.
— Выглядишь так, будто тебе это нужно, — подмигивая, произносит она, прежде чем отправиться проверять других клиентов.
Она не ошибается в обоих случаях — Шардоне очень вкусное, и мне это действительно нужно.
Я наблюдаю за ней краем глаза, пока она болтает с пожилым мужчиной в конце бара, долго и искренне смеясь над его рассказом о выходках внука.
Линди не описала мне загадочную Кали, сказав только, что она «хорошо выглядит», но возраст примерно тот же, вот мне и интересно, она ли подруга детства Пола?
Когда девушка вновь возвращается подлить мне воды, я собираюсь с мужеством и спрашиваю.
— Да, Кали — это я, — отвечает она, выглядя слегка удивлённой моим вопросом. — Мы знакомы?
— Нет, я здесь новенькая.
— Да, я догадалась по шёлковой блузке, — говорит она доверительным шёпотом. — Могу поспорить, она дороже большинства наших автомобилей. Туристка?
— Типа того, — уклончиво отзываюсь я. — Я работаю в доме Лэнгдона.
С её лица сползает улыбка.
— У Пола?
— Да.
Она выпрямляется, упираясь ладонями в стойку, пока изучает меня почти с осторожностью.
— Ты не выглядишь как сотрудница Лэнгдонов.
Её тон не злой, но она явно меня оценивает.
— А как я выгляжу?
Она пожимает плечами.
— Несколько лет назад я бы расценила тебя как девушку Пола. Но сейчас…
Мы устанавливаем зрительный контакт, и между нами возникает странный момент женского взаимопонимания. Мы обе знаем, что он больше не заводит девушек.
— Я новая сиделка, — тихо произношу я. — Хотя это слово совершенно неподходящее.
— Да, Пол никогда не нуждался в уходе. По крайней мере, насколько я помню.
Я немного подаюсь вперёд, отчаянно пытаясь заставить её продолжить говорить, но не желая показаться назойливой.
— Вы с ним ни разу не виделись с тех пор, как он вернулся?
Она качает головой и без надобности наполняет мой бокал — хороший знак, она не пытается от меня избавиться.
— Не-а. Мои родные живут недалеко от него. Знаешь, Лэнгдоны раньше арендовали дом, в котором сейчас живут. Отец Пола купил его несколько лет назад, когда Полу понадобилось больше времени, эм, для уединения. Сейчас я живу поближе к городу, но, когда мы были детьми, я жила ради дня, когда Пол приедет на несколько летних недель.
Я спешно подавляю всплеск ревности. Ради Бога, они были всего лишь детьми. Друзьями. По крайней мере, я думаю, что они были всего лишь друзьями. И это не моё дело, было ли между ними нечто большее.
— Он знает, что ты здесь? — интересуется она небрежным тоном. Слишком небрежным. Я понимаю, что на самом деле она спрашивает: «Почему он не пришёл увидеться со мной?»
— Он, эм… он не очень общительный, — говорю я.
— Да, — бормочет она. — Я поняла это, когда он целый месяц после своего переезда не открывал мне двери.
Сердце сжалось от печали в её голосе.
Какого чёрта, Пол? Теперь ясно, что он одинок и не имеет друзей, так как сам этого хочет. А не потому, что все его остерегаются.
— Как он? — спрашивает она. — В смысле, все мы слышали разное, но ты же знаешь о сплетнях в маленьких городках. Вытянуть из них правду непросто.
— Наверное, он такой, как о нём говорят, — отвечаю я, выдерживая её взгляд. — Грубый, злой и в целом малоприятный.
— Ну что ж, — раздаётся низкий голос за моей спиной. — От такого у любого парня сердце удар пропустит.