Шрифт:
Решил через некоторое время сходить в монастырь и найти Короля. Может, он щедро заплатит за свое спасение? Если, конечно, останется жив. Уж больно растерзанные был у него вид, сразу видно — не жилец на белом свете.
Глава пятая
Лошадка бодрой рысцой подлетела к воротам монастыря. Голова Роуэна безвольно моталась из стороны в сторону в такт ровному бегу лошади. Энеко нетерпеливо позвонил в колокол. Выглянувшая в окошко монашка быстро открыла ворота, и возок, грохоча по необтесанным камням, въехал во двор монастыря. Остановившись возле дома настоятельницы, Энеко спрыгнул с облучка, и к нему тут же подбежала невысокая полненькая монахиня. Осторожно заглянула в возок и участливо охнула, узнав Роуэна.
— Как он?
— Пока жив.
Она повернулась и изо всех сил побежала куда-то за собор. Энеко проводил ее удивленным взглядом. Из дома торопливо вышли мать-настоятельница и Сильвер. Фелиция положила руку на лоб Роуэна и с облегчением произнесла:
— Он весь в огне, но живой. Инез пошла за Ферруном?
— Какая-то монашка побежала вон в ту сторону. — Энеко махнул рукой в сторону собора.
— Да, это она пошла за ним. Может, перенести Роуэна в дом? — спросила Фелиция у Сильвера, разглядывавшего красного как вареный рак Роуэна.
— Я могу взвалить его на плечо и внести в дом, тетя, но не думаю, что это доставит ему удовольствие. К тому же лучше, если Феррун намажет его своей липкой сажей здесь, а не в доме. Сено можно будет выбросить, а вот мебель отмывать уже гораздо сложнее.
На площадь пришел мрачный Феррун в длинном черном плаще с привычно накинутым на голову капюшоном. Недовольно сверкая синими глазами, достал чашку, в которой оставалось еще почти половина разведенной сажи. Посмотрел на лицо Энеко с длинной царапиной, пересекающую щеку и небрежно провел по ней вымазанным в саже пальцем. Царапина исчезла. Энеко поблагодарил, но Феррун в ответ лишь пренебрежительно фыркнул.
— Раздевать кто его будет? Я не собираюсь! — с вызовом заявил он, величественно указав на лежащего в возке беспамятного Роуэна.
— Я, — спокойно согласился Сильвер, и принялся развязывать стянутый узлом на Роуэне камзол. — Это ты его так стянул? — спросил он у Энеко.
— Пришлось. Мы с Гаро не могли затащить Короля-из-подворотни в возок. Он слишком тяжелый для нас.
Фелиция ушла в дом, не собираясь наблюдать мужскую наготу. Сильвер с помощью Энеко раздел Роуэна догола, и Феррун принялся тщательно намазывать его, тратя самую малость своей драгоценной сажи. Как и у Беллатора, гной стал выходить струей, перемазывая все вокруг липкой вонючей жижей. Сажа тоже не добавляла аромата, и Энеко решил, что Сильвер сделал правильно, отговорив настоятельницу от переноса Роуэна в дом.
Феррун измазал его с ног до головы, издержав всю золу, но Роуэн так и не очнулся.
— Есть же такие занудные людишки, ни за что не могут оценить сделанное им благодеяние! — с запалом высказал Феррун свое негодование. — Но я ни за что не стану тратить на него больше свою целебную сажу! — и он с досадой еще раз провел вымазанной ладонью по его лицу.
Роуэн вздрогнул и открыл глаза.
— Все, я свое дело сделал, а дальше вы сами! — величественно распорядился Феррун и пошел, не оглядываясь, к своему временному жилищу.
— Что за тип? — осоловело моргая еще не прозревшими глазами, спросил Роуэн. — Что-то в нем мне знакомо.
— Это тот музыкант, который спас нас от крыс, прыгая по крышам, как заправский акробат. А теперь он спас и тебя, и Беллатора от жуткой смерти. Он намазал тебя чудодейственной мазью из сажи и жуткие нарывы исчезли.
— Сажи? — Роуэн поднял руку, посмотрел на нее. Потом поднял голову и окинул себя удивленным взглядом. — Теперь понятно, почему я похож на эфиопа.
— Сажа из замка графа, и он ею очень дорожит. Возможно, больше такой и в самом деле нигде нет. Она вытянула весь гной и заживила раны.
Роуэн с удовольствием растянулся в возке, разминая мышцы. Потом подергал ногами и руками, повертел головой. Убедившись, что ничего не болит, попытался сесть и тут же упал обратно.
— Как ты себя чувствуешь? — Сильвер протянул ему руку, желая помочь сесть, но Роуэн отрицательно дернул головой.
— Да я почти здоров. Вот только от слабости даже сидеть не могу.
Сильвер опустил руку.
— Передохни немного и сходим в купальню. И лучше прикройся. Тут без перерыва шастают монашки.
Роуэн только теперь сообразил, что лежит посреди площади в возке в чем мать родила. С проклятиями схватил свой камзол и укрылся. Но тот закрыл лишь половину тела.
— Пойду попрошу у тетушки покрывало, чтобы тебе было во что завернуться. Не ходить же тебе голым, — мудро рассудил Сильвер и ушел в дом.
Роуэн только теперь заметил стоящего возле возка худенького парнишку.
— Это ты меня нашел?
— Я. Но найти было полдела, а вот спустить вниз с обрыва и затащить в возок — это да. Если бы не Гаро, мне бы ни за что не справиться.