Вход/Регистрация
Серебро ночи. Трилогия
вернуться

Герцик Татьяна Ивановна

Шрифт:

— Прошу покинуть эту комнату, сестры. Мы поговорим между собой.

Женщины в испуге уставились на наместника. В пылу спора они его попросту не заметили. Поклонившись, быстро выскочили за дверь. Из соседней комнаты медленно вышел переодевшийся Беллатор и благодарно улыбнулся Ферруну.

— А, мой замечательный спаситель! Очень рад тебя видеть! — сел на диван, тяжело дыша и вытирая пот со лба.

Наместник внимательно оглядел нахального воришку.

— Я правитель этой страны, Медиатор. И я благодарю тебя за спасение моего сына! — торжественно провозгласил, будто его слушала по меньшей мене сотня горожан.

— Вообще-то сыновей, отец. Если бы он не созвал всех крыс, прыгая по крышам, как заправский циркач, мы с Беллатором сейчас бы с тобой не разговаривали, — чуть-чуть намекнул Сильвер о своих приключениях в замке Контрарио. — Они бы нас попросту сожрали. А что ты с ними сделал? — спросил он уже у Ферруна.

— Утопил, естественно! — как само собой разумеющееся произнес тот и категорично добавил: — Но книгу не отдам!

Медиатор принялся завлекательно рассказывать, будто читал сказку несмышленому малышу:

— В королевском дворце роскошное книгохранилище. Думаю, там имеются все книги, когда-либо написанные на земле. — Заметив скептически взметнувшиеся брови Беллатора, поправился: — Ну, или почти все. Если желаешь, все они будут в твоем распоряжении. Уверен, эта поваренная книга там тоже есть, ни к чему забирать ее из монастыря, оставь эту поварихе, раз она ею так дорожит. К тому же у нас чудные дымоходы. Огромные и бесконечные. Ты сможешь гулять по ним сколько вздумается.

— И огромное подземелье. Там нескончаемые переходы, в которых без труда можно заблудиться, — соблазнительно добавил Беллатор. — И абсолютная тьма!

У Ферруна алчно загорелись глаза.

— Я поеду! — торопливо согласился он. — Но я хочу взять с собой Агнесс!

— Это было бы лучше всего. — Беллатор вопросительно посмотрел на Фелицию. — А ты как считаешь, тетя?

— Боюсь, мы тут ничего не решаем. Об этом нужно спросить саму Агнесс.

— Граф будет ее искать. — Феррун недовольно помахал рукой. — Не хочу больше ее выручать. Она слишком легкомысленная. Постоянно попадает в какие-то переделки. Гораздо проще, если она будет рядом. Так за ней проще приглядывать.

— Нас охраняют люди нескио. Здесь нечего бояться. — Фелиция невольно посмотрела на шкаф, в котором лежал кинжал Контрарио.

— Нескио? — Медиатор нахмурился. — Но почему монастырь защищает не королевская стража?

— Стражников отозвала Зинелла, пока ты жил в поместье, — сурово сообщила брату Фелиция. — По ее приказу они обшаривали город в поисках Агнесс. Кстати, как поживает Зинелла?

Мужчины переглянулись.

— Разве Лори тебе ничего не говорила? — осторожно поинтересовался нахмурившийся Медиатор.

— Она сказала о подмене снадобий, но что было дальше, она не знала. Так что с ней случилось?

— Зинеллы во дворце больше нет. И давайте забудем об этой несносной женщине, — хмуро попросил Медиатор.

— Мы-то ее с удовольствием забудем. Но вот забудет ли она нас? — вслух подумала Фелиция.

— Она про нас уже забыла, — неосторожно отметил Медиатор.

— Забыла? — Фелиция вмиг поняла, на какое зелье была совершена подмена. — Чем это кончится? Джон никогда не любил сестру, но позора он не стерпит!

На улице послышался какой-то шум. Сильвер вышел посмотреть и тут же вернулся, ведя за собой Роуэна. Тот был в чистой одежде, вымытый и благоухающий какими-то снадобьями, но бледный и с темными кругами под глазами.

— А вот и наш доблестный проводник! Садись-ка ты рядышком с Беллатором, вы с ним выглядите как братья-близнецы.

Роуэн послушался совета и упал рядом с Беллатором. Тот сказал:

— Может, поедешь во дворец?

Феррун нахмурился, почуяв соперника.

— А что ему там делать?

— Он не будет брать твои книги, не бойся! — Беллатор весело ухмыльнулся, представив себе Роуэна с книгой в руках. — Но он может посоветовать нам что-нибудь дельное.

Феррун пренебрежительно передернул плечами.

— Дельное? Ну, не знаю.

Роуэн проговорил себе под нос:

— Высокомерный мальчишка!

Фелиция поспешно его перебила, гася назревающий конфликт:

— Если мы откажемся от помощи нескио, ты пришлешь нам охрану, брат? В стране неспокойно, и я боюсь графа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: