Шрифт:
— Как скажешь, — я облизнулась и подхватила на руки Кэт, переминающуюся с ноги на ногу. — Ты покажешь где вы спите? У меня для вас есть сказка.
— Добрая?
— Теперь только добрые, мои красавицы, — пообещала я искренне.
Проводив мужчин к выходу, я ещё успела мазнуть губами по щеке своего двуликого и закрыла дверь. Девочки смотрели на меня как на фею, но я предвосхитила их просьбы, заявив:
— Расстраивать Захарова мы не будем, но когда вернётся, я уговорю его привезти нам из города всё необходимое для настоящего кукольного театра, — девочки тут же забыли о запретах и восхищённо заохали. — Мы будем репетировать и устроим представление…
Продолжая говорить, я завела малышек на чердак. Они споро развернули матрасы и принялись заправлять постели. Входило довольно ловко. Мне оставалось лишь присесть на пуфик у двери. В шкафчиках вдоль стены, за цветными дверцами на полочках хранились пижамки. Совершенно не стесняясь меня, гостьи переоделись и выстроились в очередь ко мне с расчёсками. Глядя на довольные лица, хотелось улыбаться. В моём прежнем мире не было места для нежностей и терять шанс проявлять её сейчас я не собиралась.
Перебирая шелковистые локоны, я тихо напевала. Одна за одной малышки улеглись, завернувшись в пледы. Зеленоглазая двуликая неуверенно тронула меня за ладонь.
— Расскажи легенду о красной женщине.
— Не знаю такой, — я даже растерялась.
— Я подслушала, как её рассказывали воспитатели, — заговорщески добавила рыжая. — Она написана в книжке.
— Ты знаешь историю красной женщины? — пораженно прошептала Кэт, комкая в пальцах мягкую ткань.
— Поделишься? — предложила я и, судя по аромату кожи, маленькая волчица довольно кивнула, протягивая мне книжку с нарисованными животными на обложке. — Я почитаю, а потом перескажу вам, ладно? — на милых лицах растекалось разочарование и я поспешила добавить. — Я расскажу вам про Красную Шапочку и шикарного Серого Волка, который спас её от охотников…
Когда девочки угомонились и разомлели, я вышла из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Усевшись на ступени, открыла книгу и нашла страницу с нужной историей.
37 глава
Сказание о красной женщине
Однажды в городке появились две девушки. Они были необычны: длинноволосые, гибкие, с карими глазами и светлой кожей. Хозяин рода, властитель тех мест, увидев одну из них, понял, что должен её выбрать. Они стали парой. Вожак был счастлив. Его супруга оказалась не просто прекрасной женой, но и лекаркой. Одним касанием она снимала боль, жар, поднимала больных с постели. Её сестра не обладали даром целителя и не нашла себе волка по вкусу. Она хотела уйти, но у пары родились две дочки и одинокая девушка осталась, привязавшись к малышкам.
В один из тёмных дней хозяин рода отправился на охоту. Его воины вернулись с печальной вестью и телом господина, растерзанным секачом. Его супруга сошла с ума. Она кричала. Громко и надрывно. Разорвав запястья, она уливала кровью мертвого любимого. Её пытались оттащить прочь и тут… Её волосы стали красными, когти увенчали тонкие пальцы и в восцарившейся тишине безумная прокляла всех, стоящих вокруг. Воины попадали замертво, хрипя и стеная.
Красная женщина шла по улицам и все, кто встречался на её пути падали, задыхаясь и сдирая с себя кожу. Вопли ужаса и боли наполнили город. Только детский плач оставался позади ведьмы. Только дети остались нетронуты её проклятьем. Отчаянный лучник на воротах видел приближающуюся смерть и сумел поразить стрелой вдову своего хозяина. Она упала без дыхания на камни мостовой. Оставшиеся в живых собирали тела умерших и сносили их на погост. Только сестра проклятой умоляла их сжечь тело хозяйки. Испуганные жители соорудили помост, водрузили на него хозяина рода и его спутницу. Когда вспыхнуло пламя, на площади разнёсся вой. Красная женщина восстала. Она шагала сквозь языки пламени и, только увидев своих малюток на руках сестры, вдруг очнулась. Она, оставаясь на месте, тянула изуродованные руки к детям и выла, протяжно и долго, пока пламя не пожрало её. Когда жители городка очнулись, то поняли, что сестры ведьмы нет. Девушка сбежала вместе с детьми. Страх перед проклятой кровью был так силён, что двуликие принялись искать проклятых, которых победить мог только огонь. Так началась охота на ведьм…
38 глава
Отложив книгу, я потёрла виски. Страшноватая сказка вышла, не из тех, которые стоит рассказывать малышне. И как им удалось утащить книгу у взрослых? Хулиганки. Усмехнувшись, я прошла в спальню и занялась ревизией гардеробной. Захаров подошёл к вопросу нашей совместной жизни серьёзно. Ворох пакетов и коробок ошеломил. Невольно задалась вопросом, покупал ли он это сам или ему помогла… Образ кошки вызвал лёгкое раздражение и чувство стыда. Даже если она помогла, мне стоит быть благодарной за заботу. Наверно, придётся всё же дать шанс нам получше узнать друг друга. Думаю, Дамир будет доволен.
Удивляться тому, что так хочу угодить мужчине, я уже перестала. Это желание было слишком естественным, чтобы идти против него.
— Но если она только глянет на Дара… — ворчала я вполголоса, не без удовольствия рассматривая одежду.
Внезапно я застыла, наткнувшись на шелковый халат. Такой я не надевала много лет и, с трудом сглотнув, развернула невесомую ткань. Изумрудное великолепие должно быть роскошно будет сочетаться с цветом моей кожи. Наверно, двуликий представлял меня в этой одежде, надеялся, что мне понравится встречать его… чтобы его ладони скользили под ней, лаская кожу… Может, пришло время оставить страхи позади.
Решительно стянув с себя футболку и штаны, набросила халат и привычным движением затянула пояс. Только повернувшись к зеркалу, я поняла, что не дышала. Словно и не было всех этих лет… Напряжение выдавало лишь лёгкое подрагивание пальцев.
— Тебе идёт, — в тишине комнат я пропустила шорох чужих шагов и в отражении с ужасом рассматривала двуликого. — Здравствуй, дорогая. Давно не виделись.
— Ты, — мой надломленный голос прозвучал устало.
— Не очень рада ты своему мужу.
— Ты не мой…