Шрифт:
— Ваша светлость, я сам не ожидал, но ни одного совсем худого слова о вас не сказали. Даже замковые в восторге и все хотят остаться здесь и работать. — Сообщил он.
— Ты мне служанку подобрал? — Не в тему спросила я.
— Да, ваша светлость. — Улыбнулся он. — Зука уже собирает вещи, чтобы переехать к вам.
Зука. Надо ж было дочь назвать. Хотя с дирамида — древнего языка оревов — Зука переводится как «старательная». Может это как раз то, что надо.
— Как там Фенисталас? — Решив поддержать беседу во время трапезы спросила я, жадно поедая суп в прикуску с бутербродами.
— Делает амулеты. Почти закончил первые десять тысяч. Я нанял ему помощников, но они прибудут только к вечеру. — Сообщил Колез.
Вообще от тех мер, которыми я считаю, Колез, по началу, был в ужасе. Для него две тысячи — это огромное количество. Он не мог представить, что только на моих герцогских землях проживает около пятидесяти тысяч оревов, а стоит нам вернуть сюда процветание, их будет еще больше. И что всех надо обеспечивать амулетами, едой, работой он понимал. Но масштабы для него были запредельными.
Для меня запредельными были способности Фенисталаса. Десять тысяч амулетов за неполную неделю, с учетом его занятости в предыдущие дни, это очень много.
Обед закончился. Я глубоко вдохнула и собралась выходить из покоев, как нос к носу столкнулась с миловидной крошечной девушкой. На фоне крупных оревов я привыкла чувствовать себя маленькой, создавая свою значимость внешним видом.
— Зука, я полагаю? — Уточнила я.
— Да, ваша светлость. — Потупилась она.
Тоненькая пепельная блондинка, смуглокожая и кареглазая, на вид — юркая. За спиной корзина с вещами.
— Ты — человек? — Уточнила я.
— Да. — Испугалась она. — Если я вам не подхожу, вы скажите, вам найдут ореву… — Затараторила она.
— Подойдешь ты или нет покажет твоя работа. — Оборвала я. — Иди, располагайся. Я вернусь к ужину, к этому времени прибери здесь.
На этом я вышла из покоев, направившись к широкому собранию. Уверенности, что они закончили трапезу у меня не было, но я намеревалась их подождать под невидимостью. Больше, чем на десять минут у меня, правда, навесить ее ни разу не получилось, но я всегда могла обновить заклинание.
Ожидания оправдались: в зале собралось около половины лордов. Поскольку времени, предлагаемого для обеда, я не озвучивала, решила дать им еще десять минут, отправив слуг известить их о моей готовности продолжать.
У обеда в это время были стратегические ценные мотивы: у них появлялось время на раздумья, подготовку новых вопросов и, главное, осознание масштаба моей мысли. Я по-прежнему собиралась создать себе максимальный комфорт, чтобы спокойно дожить свой век неизвестной продолжительности.
Я накинула на нас с вертеском невидимость и, дождавшись, когда слуга зайдет, чтобы известить высокое собрание о том, что я скоро к ним присоединюсь, скользнула за ним и заняла свое место. Чувак тут же улегся на своей части помоста. Черная вертеск, принадлежащая одной из леди ближайших ко мне земель, подняла голову и уставилась точно на то место, где лежал мой мальчик. Он так же внимательно на нее смотрел.
Лорды шептались. Кто-то довольно, кто-то не очень. В целом, неодобрения моих инициатив я не услышала, в основном недовольство необходимостью работать и как-то шевелиться. Можно подумать, до этого они только жрали и на нечисть сетовали — правители, блин.
— Продолжим? — Улыбнулась я, когда все собрались.
Многие шарахнулись, когда я возникла на «из ниоткуда» на своем стуле. Мелочь, а приятно.
— Ваша светлость, многие из нас хотели бы пригласить вас посетить наши земли. — Жеманно улыбнулся один из южных лордов.
— Не сомневайтесь, я приму все приглашения. — Ровно улыбнулась я.
Почему-то многие заерзали.
Дальше до вечера я слушала вопросы и давала на них максимально точные ответы. Инициатив было не много — это грустно. Но мы только начали и я хотела верить, что по прошествии времени великие дома начнут участвовать в создании процветания на Западе.
В свои покои я вернулась полубезумная от усталости. Первым делом я скинула туфли и распустила лиф на платье. Потом, на ходу вытаскивая шпильки из прически, я двинулась в спальню. Платье сползало на ходу, мое тело ощущало по мере избавления от платья свободу.
— …! — Громко ругнулась я по-русски, нос к носу столкнувшись с Зукой.
Я ее не заметила, когда толкнула дверь и теперь мне было стыдно за слабость. Девушка тоже шарахнулась. С корзиной с бельем она сделала два неловких шага назад, запнулась о подиум, на котором возвышалась кровать, кувыркнулась через угол кровати и зашипела оттуда, скрывшись из виду.