Вход/Регистрация
Как недорого купить королеву
вернуться

Сергеева Татьяна Михайловна

Шрифт:

— Просто кинжала тебе мало? — бровь Шердога иронично дёрнулась.

— Так на нём даже крови моей не осталось, как-то это не красочно, — вздохнул Гарт.

— Можешь полоснуть себя по руке, вот и краска появится, — предложил милорд Лейр.

Предложение друга не вызвало энтузиазма у Келена, он даже плечами передёрнул, а потом сказал:

— Ладно, пусть будет такой.

***

Я до самого обеда не видела Шердога. Это вызывало в моей душе такое беспокойство, что я места себе не находила. Сначала я пыталась себя уговаривать тем, что, возможно, маг не пришёл, потому что у него с утра было много дел в связи с новым статусом, потом придумала другую причину, по которой выходило, что милорд Лейр получил вчера какую-то особо важную информацию и поэтому занят её разработкой. Ещё немного погодя, я подумала о том, что маг мог просто вчера поздно лечь, а теперь отсыпался. Но все эти причины почему-то перекрывали дурные мысли. В конце концов, я наплевала на гордость и послала служанку к магу.

Вернулась девушка быстро и сразу успокоила меня, сказав, что милорд Лейр сам собирается ко мне зайти. И правда, не прошло и пяти минут, как заявился Шердог.

— Нам нужно поговорить.

— Хорошо, когда?

— Сейчас тебя дядя дожидается, потом уж я.

— Что-то случилось?

— Всё потом. Не хочу впопыхах ничего обсуждать, — Шердог выглядел усталым и раздражённым, поэтому настаивать я не стала.

— А где я с дядей должна встретиться?

— Он уже ждёт в моих покоях.

— Тогда я готова, — я оправила платье и робко улыбнулась. Всё-таки чувствовала я себя несколько неуверенно.

— Разрешите предложить вам руку, Ваше Высочество? — Шердог открыл дверь в прихожую, где тут же встала служанка.

— Да, конечно, милорд Лейр, — я поддержала правила игры на публику.

По дворцовым коридорам мы прошли молча, а возле своей двери Шердог сказал:

— Не переживай зря, это твоя семья.

Поддержка мне была нужна, поэтому на душе стало немного теплее.

— Долго не задерживайся, ещё успеете наобщаться, — попросил маг, целуя мою руку.

— Хорошо, я постараюсь, — я поняла, что Лейр хочет сказать мне что-то очень важное, поэтому и поторапливает.

Шагнув в открытую для меня дверь, я замерла на пороге: в комнате был не только дядя.

Я помянула вредного мага недобрым словом. Вот что ему стоило меня предупредить? Так нет, сюрприз захотел устроить…

— Добрый день, — я склонилась в приветствии, понимая, что высокая женщина с сединой в волосах не может быть никем иным, как королевой. Уж очень похожи они были с мужчиной.

— Одиллия, дочь, как же ты повзрослела, — женщина прижала к глазам кружевной платок, стараясь удержать выступившие слёзы.

— Росинтия… — мужчина укоризненно покачал головой, но было видно, что он тоже волнуется.

— Я… я могу тебя обнять? — несмело спросила та, что являлась моей родной матерью.

— Конечно, Ваше Величество.

— Ах, оставь, этот титул теперь не мой. Да и никогда не был моим. А вообще я буду счастлива, если ты будешь называть меня мамой. Я так долго была лишена этого счастья, — платок вновь промокнул глаза.

— Хорошо… мама, — я улыбнулась, а женщина тут же порывисто стиснула меня в своих объятиях и надолго так замерла, пристроив голову на моём плече.

— Сестра, не злоупотребляй положением, мне тоже хочется поучаствовать в воссоединении семьи.

— Прости, Оруэн, я так долго ждала этого дня, жаль король не смог дожить, — королева выпустила меня из объятий и поспешно отвернулась. Удерживать дольше слёзы она не могла.

— Ну, здравствуй, племянница, — меня теперь обняли крепкие дядюшкины руки.

А я глупо хлопала глазами и улыбалась. Никогда не думала, что это будет так трогательно, так приятно…

Глава 52

Дядя вскоре вышел, дав возможность нам пообщаться с матерью наедине. Сначала разговор крутился вокруг моего детства, я рассказывала, а матушка внимательно слушала: ей было интересно буквально всё, что касалось меня и моей жизни в замке, а потом она сама взяла слово.

— Одиллия, я должна просить у тебя прощения, — королева повинно склонила голову.

Я молча ждала продолжения. Было заметно, что слова подбирать моей матери было непросто, поэтому я сочла правильным не перебивать.

— Пока ты была маленькой, герцог Оринор часто привозил тебя к нам, и я могла хотя бы видеть, как ты растёшь, но жена герцога заподозрила неладное из-за этих визитов и стала напрашиваться в гости. А уж меня и брата миледи Оринор неплохо знала в лицо, а доверия эта дамочка никогда не вызывала. Нам пришлось отказаться от тайных свиданий. А позже и вообще ограничить доступ людей в поместье, к нам стали попадать шпионы. И всё, что нам оставалось, — это только общаться через магическую почту. А потом началась волна новых убийств, король даже ко мне выбирался очень редко и всё пытался вычислить заговорщиков. Только он был уверен, что здесь замешаны были маги, которым надоела единоличная власть истинной крови, на герцогиню Желверт и её отпрыска никто даже и не мог подумать. Ведь она всячески поддерживала легенду о том, что Дирис — сын короля, а значит, её вполне устраивало существующее положение вещей. Да и сам Дирис старательно делал вид, что власть его совершенно не интересует. В общем, когда мы начали что-то подозревать, было поздно. Известие о смерти твоего опекуна нас огорчило, но связать это событие с заговором было сложно. Ведь миледи была под клятвой, а кроме неё, никто не мог подобраться к герцогу — маг был не из слабых. И я даже предположить не могла, что поместье Оринора можно так быстро разорить. Нет, сейчас я понимаю, что сама герцогиня сделала всё возможное, чтобы создать именно такие условия, при которых ты была бы согласна на всё, но мы думали, что у нас есть время. А его-то как раз и не оказалось. Всё было тщательно распланировано и разыграно. Как по нотам. А нам лишь оставалось следить за развитием событий со стороны, ведь я до последнего надеялась, что Сиг сможет позаботиться о тебе. Прости, что я оказалась такой трусливой, за то, что все эти годы только и могла, что посылать подарки, вместо того, чтобы растить тебя, быть рядом, любить и заботиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: