Шрифт:
— Пожалуйста, повернитесь ко мне, эссина Рори, — услышала Тьяна тот же низкий, чуть глуховатый голос. — Тут мало места, чтобы я мог вас обойти, мне не хотелось бы нечаянно вас задеть.
Она повернулась, не без опаски вскользь взглянула. Лорд Айд остался босиком, но надел штаны и легкую, просторную полотняную куртку с завязкой на поясе, похожие по крою куртки, только шерстяные, носили в холода работники в Рори.
Ничего удивительного, если тесный, по нынешней моде камзол ему не по вкусу.
— Итак, добрый день, эссина Рори. Надеюсь, вы простите мне некоторую вольность моего костюма. Я не ждал гостей.
— Конечно, милорд, — сказала она тихо. — Это вы… простите меня…
Сколько раз она уже сказала это «простите»?..
И мою неосторожность тоже простите. Я вас сразу не заметил. Здесь не должно быть посторонних, так что я не смотрел по сторонам.
— Конечно, милорд.
— Нас должны бы представить друг другу, эссина, но раз обстоятельства сложились именно так, что ж… Я, как вы поняли, лорд Валантен Айд, — он церемонно нагнул голову.
— Меня зовут Тьяна Рори, я дочь барона Эвкара Рори, из Скарата, милорд.
— Тьяна Рори? — удивленно повторил он. — Здесь ждали Дивону Рори, насколько я помню.
— Дивона — моя сестра. Старшая сестра. Она не смогла приехать, поэтому я ее заменила.
— Гм… — лорд Айд внимательно смотрел на нее. — Я не только не отказывался от свидания с вами, я даже не знал о вашем приезде. Теперь понятно, почему. Тьяна — это прекрасное имя, эссина, но, боюсь, оно никому здесь не нравится. Тьяной звали мою покойную мать, которая, как считается, принесла одни несчастья роду Айдов.
Да, действительно, это что-то объясняло.
— Я поняла, милорд, — она совсем растерялась и не решалась поднять на него взгляд. — Простите, мы не знали этого.
— А как вы сюда попали, эссина Тьяна? Не через забор же перелезли? И зачем?
— Нет, конечно, я не лезла через забор. Калитка оказалась открыта. Я просто хотела спуститься к морю, чтобы посмотреть на него вблизи.
Внезапно Тьяна разозлилась на собственную робость. С какой стати?.. Она не виновата, что носит именно это имя, а никакое другое. В том, чтобы заменить сестру при брачном предложении, нет ничего особенного. Она не годится в жены этому… лорду Айду? Ну и замечательно. Он тоже не мужчина ее мечты, и это мягко сказано! Тетя сказала правильно — все к лучшему! И даже их горничная не сомневается в этом!
Он держится спокойно и просто, и с ним приятно разговаривать. И он тоже ни в чем не виноват, если на то пошло. И он, действительно, не кусается.
И она посмотрела прямо ему в… лицо. Это не было мордой зверя, даже подумать так ей показалось нелепым, потому что человеческие глаза смотрели на нее с пониманием и легкой усмешкой. И она не содрогнулась, и не захотела сразу отвернуться. Скорее, стояла и разглядывала его, стараясь запомнить облик — потом можно будет нарисовать. Даже пожалела, что прямо сейчас под рукой нет бумаги и рисовального угля.
Волосы на его голове были густые и длинные, до середины спины, и немного вились, хотя от остальной шерсти они отличались разве что длинной. Узкий, почти человеческий нос, тонкая темная, почти черная кайма губ, немного раскосые глаза, и почти человеческая посадка головы. Шея была довольно толстой, и плечи — широкими, слишком развернутыми, слишком человеческими. Фигура же в целом — мощной, широкой, угловатой какой-то, босые ступни ног — просто огромными, с немного загнутыми темными когтями. Он на ее глазах ловко спрыгнул с высокой скалы. Он очень странно выглядел и для человека, и для зверя, этот лорд Айд. Как будто кто-то с помощью злого колдовства перемешал, сплавил вместе в одном котле черты разных зверей, и добавил к ним человеческие…
Впрочем, почему «как будто»? Скорее всего, так оно и есть.
И вот что еще: с некоторым замешательством Тьяна поняла, что вовсе не считает этого лорда-зверя ни кошмарным, ни уродливым, ни просто неприятным. Он был даже в чем-то привлекательным — но по не по-человечески.
Не как мужчина, за которого нужно выйти замуж.
Но ведь от нее этого уже и не требуется, правда ведь?
Их взгляды встретились, и Тьяна вдруг увидела в глазах Чудовища удивление.
Да-да, он был удивлен.
— Вы больше не хотите подойти к воде? — спросил он и посторонился, давая дорогу, — пойдемте. Заодно можем поговорить. Я ведь должен вам свидание и беседу? Вам нечего меня опасаться, эссина Рори.
Это все было вопиющим нарушением приличий. Им нельзя встречаться наедине, их должны были официально представить друг другу…
Только теперь-то к чему об этом беспокоиться?
Она кивнула и пошла мимо Чудовища в сторону моря.
У самой воды скал не было, была полоса мелкой разноцветной гальки и песка шириной в несколько шагов. А море… оно раскинулось перед Тьяной, тихое, спокойное, блистающее легкой рябью, прозрачное у самых ее ног и дивное в своем смешении синевы и зелени — дальше, до самого горизонта. Оно было таким разным — где-то освещенное солнцем, где-то в тени от туч, скопившихся теперь в одном месте, справа у дальнего края неба, как сор, который горничная смела веником.