Шрифт:
– Спасибо тебе, что осталась жива…
Проснулась я от солнечного света, льющего сквозь окно. Открыла глаза, осторожно вылезла из-под тяжелой руки мужа, и он откатился на другую сторону кровати. Когда я, сладко потянувшись, взяла с прикроватного столика часы, то сначала даже глазам не поверила. Словно по команде, в коридоре раздались голоса домашних.
– Кайден! – начала я трясти его. – Немедленно вставай и уходи! Уже восемь!
Выдав сочное абрисское ругательство, он моментально скатился с постели, схватился за штаны… и дверь открылась. На пороге появилась Матильда. Кайден молниеносным движением прикрыл брюками причиннoе место, открытое во всей мужской красе, а нежданная гостья даже не подумала отвести взгляда от обнаженного тела моего мужа. Пауза, воцарившаяся с появлением тетки, показалась поистине монументальной, если такой эпитет был применим к тяжелому, многозначительнoму молчанию.
– Доброе утро, – пролепетала я, натягивая на себя простыню, чтобы прикрыть голую грудь.
– Угу, – изогнув правую бровь, фыркнула Матильда. – Доброе. Но что-то мне подсказывает, что для вас оно таким не останется.
И вышла.
– Копец! – завалилась я на подушки.
– Не переживай, детка. – Кайден принялся натягивать штаны, напрочь забыв про нижнее белье. – Я взрослый мужчина и могу брать ответственность за свои поступки. И не забывай, малыш, мы женаты…
Через полчаса я сидела на лестнице, нервно грызла ноготь и вздрагивала каждый раз, когда из-за плотно закрытой двери в кабинет раздавались папины вопли.
– Кайден, вы взрослый мужчина! Вы обязаны брать ответственность за свои поступки! Как вам в голову пришло проникнуть в спальню к моей дочери и…
Тут проштрафившийся зять, видимо, попытался подать голос,и в ответ получил:
– Для меня вы еще не женаты!
На лестнице раздались шаги, я подняла голову и увидела Полину в светлом утреннем платье.
– Орут? – Она присела рядом.
– Угу, – жалобно отозвалась я. – Папа же не полезет драться?
– Вряд ли. Он же у тебя профессор. Преподаватели интеллектом пытаются задавить и чувством вины, – со знанием дела разъяснила она. – Пойдем завтракать? Там тетушка блинчики приготовила и кленовый сироп купила.
– Пойдем, – вздохнула я.
Если вчерашний ужин показался трапезой на бочке с магической взрывчаткой, то это только пoтому, что мне не доводилось завтракать с семьей сразу после того, как в моей комнате застали голого мужчину. Собственно, завтракать ещё и в компании этого самого мужчины. Уверена, что до конца жизни я не смогу есть блины, а от вида бутылок с кленовым сиропом даже на полке в бакалейной лавке примусь дергать глазом. Упавшая комом еда грозила несварением, а дыхание ко мне вернулось, когда мы выбрались из семейного чистилища в холл.
– А мне с ними наедине ещё обедать… - с тоской пробормотала я, открывая для мужа дверь. – Что именно орал отец слышал весь дом, но что ты ему отвечал?
– Ничего, - признался Кайден, - он отчитал меня как ребенка. Последний раз мне было так стыдно, когда он застукал нас на кухне.
– Честно сказать, я не подозревала, что он умеет так громко… говорить.
Едва домашние разъехались, пришло письмо от Григория Покровского. С большим официозом он требовал явиться в зал переговоров в королевской лаборатории. Вместе с приказом прислал разрешение покинуть дом.
В три часа пополудни я сидела в одиночестве за длиннющим столом, разделявшим комнату на две половины. Время шло, никто не являлся. В огромных окнах, выходящих на королевский дворец, медленно затухало солнце. Дворцовый парк, кое-где тронутый осенним цветением, окутывал ранний вечер. Через два часа оидания, наконец, в зал вошли несколько человек, вероятно, служащих из лаборатории, вместе с ними появился Григoрий. Артефакторы разместились на другой стороне стола, словно отгораживаясь от меня. Зато Покровский уселся рядом. Вид у него был довольный.
– Как дела? – улыбнулся он.
– Так, будто меня едва не казили, – столь же любезно улыбнулась я в ответ. Народ нервно зашептался.
– И по условиям освобождения я не имею права не отвечать на вопросы. Быть точнее, «обязана оказывать всяческое содействие в создании магии».
– Отлично, что мы друг друга понимаем, – прокомментировал он, и мне отчаянно захотелось выцарапать подлецу глаза.
– Расшифруй.
Григорий с грохотом швырнул на стол знакомый блокнот в кожаной обложке, тот проехал по полированной столешнице.
– орошо. – Я потянулась за тетрадью. – Завтра утром я отправлю в лабораторию перевод.
– Сейчас, - остановил меня он.
– Боишься, что кто-нибудь узнает, как ты украл свой лучший артефакт у девчонки, а потом написал на нее донос? – Глянула в сторону служащих. #285861445 / 04-Dec-2018 – Вы, господа артефакторы, тоже в деле? Хотите заработать очки на старость? Понимаю. Я переведу вам записи прямо сейчас, но кто-нибудь из вас умеет чертить темные руны? Без них вы не создадите ворота, хотя бы потому, что светлой руны «перемещение» не существует…