Шрифт:
– Сойдёт, – хмыкнула девушка, когда котёл заблестел ярче бриллианта на обручальном кольце, и рванула обратно на винтовую лестницу, чтобы скорее оказаться в невзрачной каморке, пропахшей горьким лавандовым маслом и воском. Про свечу во второй раз было забыто, но Арлину это не остановило.
На верх Ледяной башни девушка буквально взлетела. Скудный подарок мадам Потаж придал столько сил, сколько в стенах королевского дворца не придавал обед из трёх блюд с бокалом игристого вина.
Толкнув ногой дверь, Арлина ввалилась в каморку, водрузила котёл на стол и довольно заозиралась по сторонам в поисках Тайернака. Грибо захлопал крыльями, прерывая чтение, а старый колдун даже бровью не повёл: как дремал, полусидя на широком подоконнике, так и продолжал клевать носом, несмотря на шум.
Переведя дыхание, Арлина на цыпочках двинулась в сторону старика, положила руку ему на плечо и легонько затрясла. Тайернак приоткрыл один глаз.
– Ты принесла книгу?
– Я принесла начищенный до блеска котёл. Мы можем начинать.
– И ты знаешь рецепт наизусть? Что там следует варить в добытой росе?
Арлина чуть не прикусила язык от возмущения.
– Вы маг, вы и должны знать! – выпалила она и отшатнулась от Тайернака, как только тот покрепче сжал в руке волшебную трость.
– Эликсир нужен тебе. Ступай за книгой. Она в библиотеке. Ты знаешь, на какой полке.
– Не проще ли взмахнуть этой вашей палкой и перенести сюда книгу? Если вы и правда великий колдун, то неужели такую мелочь не осилите? – с издёвкой в голосе ответила Арлина, стоя одной ногой ещё на пороге каморки, а второй – уже на лестнице.
С набалдашника трости, где ещё вчера красовалась морда Грибо, а теперь блестел алмазный многогранник, заструился бледно-голубой свет. Он быстро разрастался, закручивался водоворотом и готовился прыгнуть туда, куда укажет хозяин. Тайернак медлил.
– Условие договора номер три. Ты выполняешь всё, что я приказываю, или превращаешься…
Договорить старик не успел – Арлина выскочила на лестницу, захлопнув за собой дверь. Голубой вихрь, вместо того, чтобы пуститься вслед за беглянкой или разбиться о деревянную, всю в щелях, преграду, выпрыгнул в окно и рассыпался по небу мириадами падающих звёзд.
В кабинете Тайернака было тихо и тепло, хоть огонь в камине и был потушен. Топили всю ночь, и сырость с улицы ещё не успела прорваться и завоевать эти территории.
Огромная комната пугала и манила одновременно. Складывалось ощущение, что секретов здесь больше, чем книг, и так и хотелось прикорнуть в мягком кресле у ещё не до конца остывших дров и разгадать парочку тайн. Или не ломать ни над чем голову, а просто встать напротив гобеленов, каждый из которых готов был поведать свою уникальную историю. Да такую длинную, что за один раз не осилить – придётся каждый день приходить за продолжением. Или можно поразглядывать портреты, висевшие на стенах в тех местах, куда не соизволили втиснуть расписное полотно или книжный шкаф. Портреты разные: где старики, где суровые солидные мужчины, где чопорные леди – все красавицы, как на подбор, черноволосые и чернобровые. И только на одном был юноша, беловолосый и сероглазый, в скромных чёрных одеждах, лишенных украшений и лоска. В его взгляде не было ни величия, ни надменности, ни гордости, лишь любознательность и страсть к жизни. По возрасту юноша был не старше младшего брата маркизы Эмилии Штолль, совсем ещё ребёнок, но уже тогда черты его лица были благородны и прекрасны.
Приставив лестницу к нужному шкафу, Арлина вскарабкалась, отсчитала пятую полку сверху, подцепила ногтём заветную книгу магических рецептов и вытащила её. Раздосадованная, что вновь придётся отрабатывать триста ступенек вверх, а ноги гудели уже так, словно работала она, не разгибая спину, не полдня, а целую неделю, Арлина прижала книгу к груди и, прежде чем нырнуть на тёмную лестницу, выпалила в сторону портретов:
– И как вы только терпите этого старикашку!
А затем потянула на себя дверь и быстро-быстро затопала наверх.
Тайернак уже не дремал, а ждал около стола, смахивая пыль с банок и склянок и проверяя свежесть их содержимого. Увидев книгу в руках девушки, он одобрительно кивнул, пропустил Арлину к столу и ткнул тростью в кругляшок на трёх ножках.
– Это горелка. Докинь щепок, плесни вот это, – старик поставил рядом крохотный пузырёк с чёрной маслянистой жидкостью, – и пламени хватит на целый день. Что такое котёл, ты уже знаешь. Теперь ставь одно на другое, только не перепутай.
Арлине так и хотелось ответить издёвкой на издёвку, но она держалась.
– Заполняй росой по самую нижнюю отметку, – монотонным голосом нудил старик. – Роса чистотой напоминает человеческую слезу. Все мы скорбим по умершим, и без слёз не обойтись. Для этого и нужна роса. Усвоила?
– Да, – кивнула Арлина, осторожно наполняя котёл.
– Идём далее. – Тайернак шаркал ногами из стороны в сторону. – Разожги огонь и доведи пламя до нужного количества язычков. Цвет пламени должен быть красным, почти граничащим с алым. Добьёшься нужного цвета – добьёшься нужной температуры.