Вход/Регистрация
Lastfata
вернуться

Суржевская Марина

Шрифт:

Внутри стало тепло-тепло и радостно. Положила ладони на шкатулку и прикрыла глаза. Но тут же на пальцы упала еще одна стеклянная посланница.

«Поцелуй»

Тихо рассмеявшись, я тронула шкатулку губами. И ощутила ответ. Призрачный, невесомый, но он точно был! Дерево нагрелось, передавая мне прикосновение и тихий вдох.

«Мало»

«Ты меня отвлекаешь», – написала я, улыбаясь. Погладила дерево сообщителя и с сожалением его отодвинула. Притянула к себе очередной фолиант, открыла. Пальцы все еще хранили ощущение призрачного касания. Чужое тепло. Я тронула чернильную картинку на желтом древнем пергаменте. И ахнула.

Изображение налилось цветом, плоскость развернулась, обретая форму. На библиотечном столе свернулся кольцом древний Серпентарис,и я изумленно моргнула. Материализованная картинка на несколько мгновений застыла в воздухе, а потом снова растворилась. Но мне этого хватило!

«Эш, я нашла древнее изображение Серпентариса! Это не совсем змей! Ты знаешь… он удивительно похож на… Листика! У него змеиные хвост и голова, но есть крылья и лапы. И Листик частенько сворачивается кольцом и прикусывает свой хвост! Как думаешь, что это значит?»

«Что Листик – ужасное имя для такого создания!»

Я рассмеялась, на что получила мрачный взгляд и предупреждающее покашливание от господина Олди! Как будто в пустом хранилище могло кому-то помещать мое веселье!

«Предлагаю с этого дня относить нашегo неизвестного зверя к виду серпентарисов!»

Я прикрыла глаза. Я скучала по ним обоим – Эшу и Листику. ни были так близко и в то же время далеко. Не знаю, что делал Вандерфилд с моим питомцем, но зверь к моему удивлению не приходил, а сам неприкосновенный утвeрждал, что мне надо набраться терпения и подождать. Похоже эти два белобрысых гада отлично поладили! Я ловила себя на мысли, что больше всего хочу оказаться с ними в мусороотстойнике, улыбалась и пряталась от гневного взгляда библиотекаря за книгами.

И снова прикасалась к сообщителю.

***

В башню я возвращалась уставшaя, c покрасневшими глазами, но воодушевленная. Древний Серпентарис так и вертелся в голове. Почему он кусает себя за хвост? Что это значит? И зачем святой Фердион изобразил змея в своем Откровении?

Я так погрузилась в размышления, что не заметила прильнувшего к стене башни парня. И подпрыгнула, когда он шагнул навстречу.

– Ривз! Ты меня напугал!

Неприкосновенный смотрел молча, и привычного веселья в его глазах не было. Напротив, выглядел бледным и злым. Он придержал дверь, пропуская меня в башню. Поколебавшись, я осторожно шагнула в сумрак, освещенный желтым светом настенных рожков.

Аудитория по Опасным тварям пустовала и казалась каой-то мрачной.

– Я заходила в лазарет, но госпожа Хилл сказала, что тебя забрал брат. С тобой все в порядке?

– А ты волнуешься или спрашиваешь из вежливости?
– Клиффорд присел на край стола.

– Волнуюсь, - честно ответила я,и парень поднял брови.

– Разве? Я думал, ты переживаешь лишь за одного неприкосновенного.

Я насупилась. От сердитого взгляда Клиффорда стало неуютно.

– Что ты делала в библиотеке? – резко спросил он.

– Учила, что е еще. И кстати, очень устала! Может, мы поговорим завтра?

– Убегаешь? – он усмехнулся.
– Если бы я не знал, что ты проводишь время одна… – резко сказал Клиффорд. Осмотрел меня с ног до головы. И вдруг резко шагнул навстречу, сжал в объятиях и выдохнул:

– Поцелуй, злюка. Как договаривались.

Я хотела изумленно оглянуться, чтобы убедиться, что рядом нет зрителей, но не успела. го губы коснулись моих, нежно и почти сразу – горячечно, сильно. Схватив мою ладонь, Ривз прижал ее к своей груди. Я стояла, не двигаясь.

Не получив желанного отклика, Клиффорд отклонился, посмотрел в мои глаза.

– Жарко, – выдохнул он.

И… ничего. Ни малейшей искры, которую можно разжечь в пламя.

– Неужели я тебе совсем не нравлюсь? – процедил он.

Я не стала отвечать, лишь смотрела удивленно. Определенно, Клиффорд сегодня не в себе! Злой, взъерошенный, расстроенный. Да что это с ним?

– Ты применил ментальное воздействие?
– вскинулась я. – Мы так не договаривались!

– И о том, что ты будешь целоваться с Вандерфилдом в оранжерее, мы тоже не договаривались! – взорвался неприкосновенный.

– Тебя это не касается!

– Не касается? – он прищурился.
– Ты моя девушка! Ты сама ко мне пришла!

– Мы просто заключили сделку, ивз! Ничего личного! Хочешь, чтобы я вернула тебе деньги?

– Вы с Вандерфилдом сговорились? Он уже попытался их вернуть! Мне не нужны деньги!

– Что? – опешила я.
– Но Эш ничего не зал! Я не говорила!

– Узнать то, зачем тебе понадобились сины, легче простого! – фыркнул Ривз. – О твоем дяде я знал с самого начала. Вандерфилд тоже. Сегодня посыльный принес от этого гада всю сумму! Но не думай, что я расторгну договор, злюка! Ты моя до окончания срока!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: