Вход/Регистрация
Изначальные руны
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

— А кто… нет, — охнул Каверли от внезапной догадки, — вы хотите сказать…, - и он посмотрел на студентов, как по команде опустивших головы.

Чаринг подтвердил догадку шефа коротким кивком.

— Святой Азмавир! Это неслыханно! Кто из вас поднял его? Кто это сделал?

— Ну…, - неуверенно начал Марк, — мы только попробовали… сэр, мы не знали…

— Я знаю, кто это придумал, — заявил секретарь, — тут двух мнений быть не может.

Они оба уставились на Ариану, которая почувствовала себя не очень уютно.

— Заклинание, — спохватился магистр, — где вы взяли заклинание?

— В библиотеке, — пробормотал Эрин.

— В библиотеке! Святые боги, куда смотрел Фейн?

— Но это еще не все, магистр, — не умолкал Чаринг, — они не просто подняли мертвого, они этим не ограничились.

— Что еще они натворили?

— Они проникли в запретную комнату.

— Как? — спросил Каверли уже из чистого любопытства.

— Полагаю, с помощью поднятого умершего. Он принял на себя весь заряд.

— Оригинальный способ. Да-а, — протянул он, садясь на стул и сдергивая с головы колпак, — вы можете припомнить что-либо подобное, Энжерс?

— Нет, сэр. До сих пор никому еще не приходило в голову это сделать.

— Отыскать книгу по некромантии — это одно, а воспользоваться заклинанием — совсем другое.

— Это просто неслыханно, — добавил секретарь, — их выходка, магистр, требует самого серьезного…

— Погодите, Энжерс. Меня сейчас интересует другое. Как они вообще сумели этого добиться? Заклинания поднятия требует больших знаний, правильного подхода и огромной осторожности. Один неверный звук — и все усилия пошли прахом. Вы вместе делали это? — посмотрел магистр на студентов.

— Да, сэр, — подтвердил Эрин.

— Как вы это делали?

— Мы взялись за руки и сосредоточились.

— Кто читал заклинание?

— Я, — вступила в разговор Ариана.

— Вы одна читали его или хором?

— Я одна, сэр.

— Потрясающе, — почти благоговейно прошептал Каверли, — мисс Эвериан, ваши способности…

— Магистр, мы сейчас обсуждаем не ее способности, — вмешался Чаринг, — точнее, другие ее способности. Способность вытворять такое, что не лезет ни в какие ворота. До этого еще надо было додуматься! Безусловно, они все заслуживают наказания, но мисс Эвериан… Это особый случай. Для нее непременно нужно придумать что-то особенное.

— Почему это? — вдруг громко возмутился Марк, — мы все принимали в этом участие. Нас никто не заставлял, мы сами согласились.

Чаринг сдвинул брови, а Каверли одобрительно посмотрел на молодого человека.

— Мы хотим сказать, магистр, что наказывать нас следует одинаково, — пояснил Эрин недосказанную мысль друга.

— Значит, по-вашему, это будет справедливо? — поинтересовался магистр.

Юноши кивнули. Лу помедлила и кивнула тоже, хотя была точно уверена, что без Арианы никто из них даже не пошел бы смотреть на труп.

— Но вообще-то, сэр, это в самом деле была моя идея, — сказала Ариана.

— Ну, конечно, ваша, мисс Эвериан. Никто в этом и не сомневается. Значит, вы считаете, что заслуживаете более серьезного наказания?

Девушка тяжело вздохнула.

— Ну… если вы так решите, магистр.

Он хмыкнул и покачал головой.

— Заметьте, я даже не спрашиваю, зачем вы это сделали. Ответ у вас всегда один.

— «Это ведь очень интересно», — съехидничал Чаринг.

Тут даже печальные и напряженные студенты позволили себе легкие смешки.

— И что же мне с вами делать? — в раздумье произнес Каверли, — наказать вас всех одинаково? Наказать мисс Эвериан сильнее прочих? Есть в этом смысл?

— Магистр! — ахнул секретарь.

— Смысла нет, — ответил тот сам себе, — наказания не производят на вас впечатления. Не наказать — тоже плохо. Остальные студенты начнут думать, что им все дозволено. Ладно, — он махнул рукой, — три дня подряд будете заниматься уборкой классов на пятом этаже.

Магистр сделал паузу. Студенты переглянулись, не веря своему счастью. Уборка классов — такой пустяк по сравнению с тем, чего они ожидали.

Однако, Чаринг не был доволен назначенным наказанием. Он в упор смотрел на своего шефа.

— Да, — вспомнил тот, — приведите его в первоначальное состояние, — и указал на умершего, — полагаю, вы справитесь. Это все. Спокойной ночи.

И невзирая на взгляды секретаря, отправился к двери спальни.

— Спокойной ночи, сэр, — вразнобой ответили студенты.

— Вам повезло, — без обиняков заявил Чаринг, когда магистр ушел, — будь моя воля, вы бы так легко не отделались. Ну? Что стоите? Идите за мной. Вам велено привести труп в первоначальное состояние.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: