Вход/Регистрация
Серж ван Лигус. Дилогия
вернуться

Юллем Евгений

Шрифт:

Чем ближе ворота замка, тем Сайлеру становилось жутковато. Вот что значит действительно мертвая тишина - не пролетит птица, не зажужжит пчела, никакого шороха в траве. Да в какой траве? Они шли по серому пятну, трава превратилась в прах.

– Да, впечатляет.

– Молитесь своему богу, в которого верите, архимаг. Сегодня мы совершили большой грех, убив все живое.

– Святой отец, я столько нагрешил в своей работе, что ни один бог мне уже не поможет. И видят боги, что этот грех меньше того, что совершил этот богомерзкий Тайрелл. Своим грехом мы остановили больший грех.

– Не будем углубляться в схоластику, теперь надо найти сферу. А, вот она!

Шар лежал посреди замкового двора среди кучек пепла, бывшего когда-то живыми людьми. Теперь он был не черным, а темно-серым, впитав жизненную энергию. Сайлер машинально осенил себя святым кругом. Через какое-то время шар опять почернеет, проголодается, когда кончатся последние крохи энергии.

Искореняющий аккуратно положил шар в сундук и принялся восстанавливать плетения. Братья подняли сундук и пошли к воротам замка.

– Теперь я больше здесь не нужен. Мир вам!

– И вам, святой отец.

Сайлер достал артефакт связи. Теперь пора вызывать следователей Тайной Стражи из столицы, пусть здесь перероют все по камешку. А пока надо наведаться в сокровищницу герцога, и вовсе не за золотом и камешками. Есть более интересные вещи.

… Тира спустился к Сержу, когда тот уже закончил читать очередной том по магии.

– Собирайся, мясо. Нас вызывают во дворец.

Пока фургон ехал по улицам города, Серж с изумлением оглядывался вокруг. Все изменилось. С улиц исчезли толпы народа, много военных патрулей, некоторые дома щерились разбитыми провалами окон, кое-где с даже подкопченными огнем пожара стенами. Останавливали и проверяли документы у них уже четыре раза, и непохоже, что стражники и вояки на этом остановятся. Чем ближе королевский дворец, тем больше патрулей, возле самих дворцовых ворот - кольцо охраны.

Тира с Сержем вышли из фургона и двинулись вперед.

Трижды обысканные и ведомые вооруженным провожатым они двинулись по коридорам дворца, напомнившего Сержу экскурсию по Эрмитажу.

– Его Величество ждет вас, - провожатый склонился в поклоне перед совершенно неприметной дверью.

– Благодарю Вас, - Тира аккуратно постучал в дверь и открыл ее.

Его Величество тоже оказался пожилым, как и Сайлер, которого они увидели рядом. Больше кроме них в большом зале не было никого.

– Барон ван Ферлаг, барон ван Лигус, рад вас видеть.

Серж изумленно приподнял брови.

– А, так вы не в курсе. Маркиз, вы не ввели господина ван Лигуса в курс дела?

– Виноват, Ваше Величество.

Ну-ну, усмехнулся Серж про себя, играй бодрячка-добрячка как заправский особист. Чуть что, и пикнуть не успеешь, как тебя поимеют.

– Итак, барон Серж ван Лигус, вот мой королевский указ. Читайте.

Серж бегло пробежал глазами бумагу. Отлично. Теперь он полноправный член общества, да еще и дворянин впридачу.

– Согласно тому, что вы теперь барон, а значит мой прямой вассал, я призываю вас на королевскую службу и присваиваю вам звание лейтенанта Королевской Стражи и должность эксперта по особым поручениям. Я думаю, вас не смутит небольшое понижение в звании, там вы были майором?

– Так точно, Ваше Величество.

Ах да Сайлер, ах да сукин сын. Все-таки вломил королю с потрохами. Ну да ладно, все равно отлично.

– Как эксперт, начнете прямо сейчас. Подойдите сюда, - Азариус сдернул покрывало с большого стола, на котором были разложены образцы порохового оружия.
– Что вы можете об этом сказать?

Серж повертел в руках грубо изготовленный здоровый пистолет, провел пальцем внутри ствола.

– Пороховой пистолет, грубая работа. Кремневый ударный замок, дымный порох, - Серж показал испачканный нагаром палец, - дульнозарядный, гладкоствольный. Прицельных приспособлений нет, наводится по стволу. Для стрельбы больше десяти шагов не пригоден, пуля дальше летит, куда вздумает.

Король кивал в такт объяснениям Сержа, переглядываясь с внимательно слушающим Сайлером.

– Мушкетон, похоже кавалерийский или морской - раструб для облегчения заряжания на скаку или при качке. Все то же самое, что и пистолет, только калибр больше, что позволяет стрелять картечью. Точность побольше - если пулей, то шагов шестьдесят. Не скажу точно, надо проверять.

– Мы можем такое делать?

– Да, Ваше Величество, ничего архисложного тут нет. Вот только сталь для стволов хорошая нужна. Тут я смотрю гномская?

– Нет, цвергская, - ответил за короля Сайлер.
– Ничуть не хуже гномской.

– И, естественно, состав они держат в секрете?

– Это один из наиболее охраняемых секретов.

Серж усмехнулся.

– Разрешите, Ваше Величество?
– Он показал рукой на бумагу и перо.

Тот только пожал плечами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: