Шрифт:
Чужое воспоминание ударило по Каю. Затем ещё одно. И ещё. Они промелькивали так близко, что едва одно успевало развернуться, как его уже вытесняло следующее.
Он видел Райли, творившего заклинание Мира Теней. Мерлин схватил Райли, ударил ладонью по его груди и накачал магией теней.
Мгновение спустя перед Мерлином стоял уже не Райли; это была Арианна. Её тело блекло, её разум слабел. Открылся разрыв между реальностями, и Мерлин затащил туда свою сестру.
Кай моргнул, и Арианна пропала. Мерлин стоял один, подняв руки в воздух, и над его головой зрел шторм. Изначальное заклинание, которое он сотворил семь сотен лет назад, чтобы изменить мир. Воспоминания неслись в обратном порядке.
А затем поток образов остановился, застыв на одном моменте времени. Кай стоял в тёмном сарае, перед ним находился деревянный рабочий стол. Стеклянные пробирки занимали одну часть стола, миски и мензурки — другую. Бледно-золотой дым бурлил в самом крупном из сосудов. Кай попытался подойти ближе и посмотреть, но его тело отказывалось подчиняться. Он почувствовал, как поднимает руку и захватывает ложку темной пудры из металлической канистры на столе. Высыпая её в бурлящее зелье, он мельком заметил своё отражение в зеркале.
Кай не наблюдал за Мерлином. Он и был Мерлином — молодой, счастливой версией мага теней, который разрушил мир. Должно быть, это прошлое Мерлина. После того, как Кай освободится от этого воспоминания, ему придётся поговорить с Рейн о том, что не надо совать его разум в тело психопата. Тот факт, что он не мог контролировать собственное тело, тревожил вдвое меньше того, что он слышал в своём мозгу мысли Мерлина.
Дверь в сарай скрипнула, и туда вошла девочка-подросток с корзинкой в руках. Её волосы, заплетённые и уложенные вокруг головы, были рыжевато-красными как закат, а глаза — зелёными, как луг весной.
— Бьянка! — сказал Мерлин, широко улыбаясь. — Ты пришла как раз вовремя.
Улыбнувшись в ответ, девочка встала рядом с ним у стола.
— Какое великое магическое открытие ты сделал сегодня?
Мерлин протянул руку, показывая ей уродливый ожог, от которого его кожа пошла волдырями.
— Что случилось? Как ты обжёгся? Ты в порядке? — затараторила она.
Мерлин вытащил черпак из бурлящего зелья и полил содержимым свою руку.
— Что, во имя всего святого, ты творишь? — завизжала она.
— Оно вполне прохладное, уверяю тебя, — он взял её руку и провёл по твёрдой корочке засохшей золотистой грязи, покрывавшей его руку. Корочка треснула и открыла под собой гладкую кожу.
— Твоя рана исцелилась, — ахнула она. — Но как это возможно? Ты не целитель.
— Нам больше не нужны целительные зелья, чтобы лечить себя, — он поднял сосуд с зельем. — Нам нужна лишь магическая наука.
— Что ещё ты можешь исцелять?
— Яды и инфекции, кости и ожоги; предел — лишь небо, Бьянка.
Она гордо улыбнулась, глядя на него. Когда он видел этот взгляд в её глазах, он чувствовал себя запредельно счастливым. Они выросли бок о бок, были лучшими друзьями. Если бы только она знала, как отчаянно он её любил… Он опустил руку к ящику под столом. Внутри, под блокнотами с рецептами зелий, лежал кулон, который он месяцами создавал из магических изумрудов, выращенных в его лаборатории. Знак его привязанности, символ его любви. Его ладонь сжала ручку ящика.
Дверь в сарай вновь распахнулась, и внутрь промаршировал мужчина. Люди их деревни называли его героем. Драконорожденный маг Вариус. У их особенного золотого мальчика были длинные золотые волосы и глаза, которые сияли как сапфиры. Его загар был столь же темным, сколько его волосы — светлыми, а фигура напоминала телосложение древнего бога. Некоторые люди действительно считали его богом.
— Бьянка, — произнёс Вариус шёлковым тоном. — Твой отец сказал мне, что я найду тебя здесь.
Бьянка повернулась, посмотрев на него, и тогда-то Мерлин увидел в её глазах нечто, отчего его сердце застыло. Взгляд, которым она смотрела на Вариуса, не шёл ни в какое сравнение с тем, как она смотрела на Мерлина. Она не просто восхищалась Вариусом; она его боготворила.
— Не возражаешь, если я возьму твою подружку на прогулку, нет? — Драконорожденный маг подмигнул Мерлину, словно они делили великий секрет.
Бьянка уже накидывала свою шаль.
— До встречи! — крикнула она Мерлину. Затем, взяв Вариуса за руку, она ушла из сарая, даже не обернувшись напоследок.
Мерлин в молчаливом одиночестве убрал оставшееся после его экспериментов. Ничто так не отвлекает от мыслей о жизни, как работа, но в этот раз даже занятое тело не могло успокоить его взбудораженный разум. Однако это помогало скоротать часы. К тому времени, когда он вышел из лаборатории, солнце уже садилось. Мерлин пошёл по тропе вдоль озера к дому Бьянки. Он должен рассказать ей о своих чувствах. Сейчас, пока ещё не поздно.