Вход/Регистрация
Этикет & шпионаж
вернуться

Кэрриджер Гейл

Шрифт:

Она бережно привязала к концу бечевки ленту, потом, стараясь удерживать натяжение с ее помощью на одном уровне, стала открывать дверь.

Мальчики и Вив молча наблюдали за ней, явно впечатленные.

Наконец Пилловер завистливо промолвил:

— Да, вы получаете прекрасное образование!

«Похоже, что так».

К этому моменту Софрония уже была внутри комнаты с вытянутой рукой, а бечевка и лента тянулись к скрюченному, похожему на жабу устройству, которое находилось справа, немного прикрытое дверью.

Вив бросилась к устройству.

— Пневматическое оружие, стреляющее вареной свеклой. Находчиво! Не опасно, но устраивает настоящее месиво и уж точно пометит незваных гостей. Дайте мне секунду, и я разоружу эту катапульту.

Вив что — то поправила несколько раз. Раздался какой — то печальный хлюпающий звук, и лента у Софронии в руках ослабла. Она отвязала ее от бечевки и положила в карман.

«Скучать тут некогда!»

Они очутились в комнате со стенами из серого камня, лишенной мебели — даже стульев. Помимо ловушки здесь стояли в ряд телескопы и другие устройства, смотревшие в небо. Они были беспорядочно расставлены по одному у каждого узкого окна, ни одно из которых не имело стекла. Место казалось очень старым, будто сказочным.

«Может, здесь жила Рапунцель?»

Если Рапунцель особо увлекалась наблюдением за звездами.

Одно окно было свободным от телескопа, снаружи кто — то пристроил с виду шаткий балкончик.

— Вот мы и на месте, — гордо заявила Вив.

Они подошли гурьбой к окну и выглянули наружу.

— Ненадежная конструкция, — заключил Пилловер.

Софрония показала на висевшее сбоку устройство с рычагом и шкивом.

— Наверно, он поднимается и опускается, как кухонный лифт. Следуйте за мной.

И выбралась на платформу.

— Не очень хорошая идея, — последовав за ней, проворчал Пилловер.

Мыло только усмехнулся и запрыгнул. Последней залезла Вив и тут же принялась проверять шкивы.

— Выглядит впечатляюще, — заявила она.

«Что ж, Вив до сих пор нас не подводила», — подумала Софрония, а вслух сказала:

— Приступим?

Вив повернула рукоятку. Ничего не произошло.

— Силенок не хватает, — вынес вердикт Мыло.

Вив выглядела разочарованной и не на шутку обиженной.

— Вообще — то, мне не хватает веса. Ужасно неудобно быть малолеткой.

— Хорошая новость — ты малолетка только на словах, — утешила Софрония. — Ведешь себя взросло не по летам.

От удовольствия Вив заалела как маков цвет:

— О, премного благодарна!

Мыло потянулся помочь ей с рычагом. Он хоть и был тощий с виду, но учитывая, сколько угля перетаскивал за день, Софрония подозревала, что сил у него немерено. Что он и доказал.

Устройство подняло их на крышу, где они, выгрузившись, наконец очутились наедине с неизвестным аппаратом связи. Который оказался похож на уродливую помесь сарая с чемоданом.

— Это оно и есть?

— Кажется да.

— Походит на две уборные, — не одобрил Мыло.

— Не сквернословь, — ткнула его локтем Софрония.

— Ведь похоже!

Они подобрались к сооружению поближе. Вблизи оно выглядело, если это вообще возможно, еще более странно и торчало на жалкой облезлой крыше башенки из древнего камня и с зубчатыми краями. Они открыли дверь. Каморка делилась на две комнатки, в которые мог поместится человек, в каждой битком набито особым набором запутанных механических устройств. Тут присутствовали трубки и циферблаты, нечто напоминавшее стеклянные емкости с черным песком, тут и там пустые лотки в явной готовности к дальнейшим улучшениям.

Вив немедленно рухнула на колени и вползла внутрь, ее маленькая фигурка гибко извивалась под разными отделами, проверяя, что находится внизу и что с чем соединяется.

Пилловер поглядывал в своей унылой манере, ткнул несколько деталей и праздно отказался от дальнейших действий. Софрония и Мыло с большим интересом наблюдали за выходками Вив, чем за самим аппаратом, в котором ничего сами не смыслили.

— И это то, ради чего мы сюда столько добирались. Ну, что ж, я рад, — промолвил Мыло.

— Я думала, что здесь мы сможем найти что — то вроде подсказки, в чем суть прототипа, а значит, где Моник могла его спрятать, — извиняющимся тоном оправдывалась Софрония.

Кажется, затея оказалась напрасной.

Оживленно жестикулируя, высунулась Вив:

— Это здорово! Совсем не похоже на устройство вроде ночного телеграфа. Не думаю, что здесь требуются какие — нибудь провода!

— Тогда как можно связаться от пункта к пункту? — сморщила лоб Софрония.

— Похоже, там какой — то воздушный проводник!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: