Шрифт:
Последним он подошел к лидеру, считая, что лучше него заложника быть не может. К счастью, он все еще был жив.
Старательно обыскав мужчину, Антракс нашел у него три ножа, один из которых самый короткий даже оставил себе, затем связал ему руки как остальным, используя его собственный ремень, а потом вылил на него часть воды из фляги.
— Давай, сказочный герой, приходи в себя уже, — проговорил он, при этом осторожно толкая мужчину ногой.
Тот застонал, словно слова эштарца имели магическую силу.
— Ну что, теперь ты будешь хорошим послушным заложником и пойдешь с нами из этого леса? — спросил Антракс.
Разбойник не ответил, а плюнул на землю у ног своего похитителя.
— Ясно, значит пойдешь по-плохому.
Антракс резко дернул его за стянутые за спиной руки и поставил на ноги. Мужчина дернулся и попытался его ударить ногой, на что эштарец сразу же толкнул его обратно лицом в песок.
— Если сам не пойдешь, я тебя за собой потащу мордой вниз.
Разбойник выругался, а потом стих и осторожно перевернулся.
— Хорошо, твоя взяла. Ты явно не человек!
— Обязательно, — выдохнул Антракс, вновь поднимая мужчину на ноги и толкая вперед.
Все это время к рукам разбойника был привязан тугой канат, второй конец которого Антракс успел привязать к запястью левой руки, чтобы его сокровище никуда не убежало.
Он поднял мешок с вещами, пролежавший все это время в траве. Только теперь, сделав петлю из завязки, забросил его на правое плечо, забрал у Лилайны посох и продолжил наконец путь, время от времени ругая пленника отборной бранью. При этом он не выпускал из левой руки меч, который всю дорогу упирался мужчине в спину меж лопаток.
Лилайна молчала. В ней ужас смешался с восторгом, но она боялась сказать хоть что-то при чужаке.
Из леса они вышли уже через час.
— Теперь отпусти меня, — сказал разбойник.
— Мы дойдем до холма, и там я тебя отпущу. Это не обсуждается, — ответил Антракс, пнув разбойника ногой.
Он понимал, что здесь в любую минуту могут появиться другие разбойники. Отпусти он этого человека сейчас и на него нападут уже через пять минут, если не раньше. Он был даже удивлен, что за всю дорогу не появилось ни одного лучника, видимо они ценили своего лидера или не было никого другого способного отдать приказ. Возможно, он имел дело с маленькой ни на что негодной шайкой, отколовшейся от местной банды, лидер которой решил оставить все как есть, чтобы другие его люди не занимались произволом. Антракс мог лишь предполагать, но в том, что отпускать этого человека возле самого леса нельзя, он был уверен.
До холма они дошли молча. Даже разбойник окончательно притих.
— Как зовут тебя? — спросил Антракс, — когда за холмом показалась дорога и деревня чуть поодаль от нее.
— Какая тебе разница? — шикнул мужчина.
— Знать хочу, кого я отпускаю, — ответил Антракс.
Он опустил меч и стал развязывать ремень, стягивающий руки мужчины.
Лилайна замерла, не веря, что ее муж и правда собирается отпустить разбойника.
— Дебер Волчий клык, вот кто я, — ответил разбойник, когда его руки стали свободными.
— А я Антракс Клен Дерва, — внезапно представился эштарец и резким движением отрубил разбойнику голову, позволив лишь обернуться.
Голова покатилась от холма к дороге, приминая траву, а тело простояв мгновение, рухнуло как тряпочка.
— Ненавижу, когда кто-то хочет мою жену, — выдохнул Антракс и бросил меч так, что тот вонзился мертвому разбойнику в грудь.
Срывая с руки веревку, он обернулся.
Лилайна стояла и смотрела на него с восторгом. У нее кружилась голова. К горлу подступала тошнота и в ногах была слабость, но она была счастлива, что они оба живы, а разбойник мертв. Это казалось ей справедливым, точно также как самому Антраксу.
Шагнув к мужу, она молча прижалась к его груди.
— Все уже, — ответил Антракс. — Идем отсюда, пока нас не решили искать.
Лилайна только кивнула. Она и сама хотела уйти как можно быстрее, просто боялась увидеть голову в траве и окончательно лишиться чувств.
6. Работорговцы
До деревни они шли молча, правда Лилайна крепко сжимала руку мужа, а тот ласково поглаживал большим пальцем ее ладошку, словно извинялся за инцидент с разбойником.
Движение на дороге было уже не столь оживленным, но мимо деревни регулярно проезжали телеги и обозы.
— Путники часто остаются здесь на ночь? — спросила Лилайна, осматривая широкую тропу со следами колес, по которой они шли от дороги к деревне.
— Нет, за продовольствием заглядывают, а остаются редко.
— Но твой знакомый…
— У него тут дела, но тебе в это вникать не стоит и мне, между прочим, тоже. Считай, что нас просто отвезут в столицу.
Лилайна невольно вздохнула. Ей всегда не нравилось, когда Антракс так говорил, не глядя на нее. Обычно это значило, что речь идет о чем-то мерзком и неприемлемом даже для самого Антракса. Только понимая все это, женщина решила не мучать супруга вопросами, а только крепче сжала его пальцы.