Вход/Регистрация
Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 6. Часть 8. Под другими знаменами. Часть 9. На кругосветной орбите
вернуться

Бажанов Евгений Александрович

Шрифт:

За несколько дней до свадебной церемонии семья жениха посылает невесте коробку с подарками. В наши дни роль посыльных выполняют друзья жениха, которых перед этим долго задабривают вином, угощением и деньгами.

В Корее играют свадьбы двух видов – церемонию на более или менее западный манер обычно устраивают либо в специально снятом свадебном зале, либо в церкви. Был период, когда корейцы увлекались западными свадьбами, однако сейчас традиционные свадьбы вновь становятся весьма популярными. При традиционной церемонии жених и невеста стоят лицом друг к другу по обе стороны свадебного стола, украшенного кистями из красных и синих ниток, горящими свечами и парой деревянных уток, символизирующих супружескую любовь и привязанность. В ходе церемонии молодые кланяются друг другу, а затем совершают ритуал омовения рук и обмениваются чашами с вином.

Вскоре после окончания свадебной церемонии посетителям фольклорной деревни демонстрируют похоронные обряды. Они тоже базируются на конфуцианских традициях и потому очень напоминают китайские. Оплакивание покойника сопровождается различными церемониями по подготовке тела к захоронению: призывание души к телу, извещение предков о смерти, которое совершается в семейной усыпальнице, изготовление гроба по точным спецификациям, обряжание тела и изготовление для родственников траурных одежд из грубого холста ручной выделки. В период поминовения, который длится три, пять, семь или девять дней, старший сын принимает соболезнования. Как правило, посетители приносят деньги, чтобы помочь семье покойного справиться с похоронными затратами, а всем, кто пришел разделить скорбь семьи, предлагаются еда и напитки.

Семейные традиции могут быть различными. Однако, как правило, каждая семья отмечает годовщины смерти четырех поколений предков и четыре раза в год – весной, летом, осенью и зимой – совершает поминальные церемонии. Кроме того, в дни традиционных праздников у семейного склепа, где находятся дощечки с именами предков четырех поколений, проводится церемония поминовения всех предков. Перед церемонией члены семьи собираются вместе, делятся воспоминаниями о предках; такие встречи укрепляют связи между родственниками и воспитывают в них гордость за своих близких. Перед стеной, где находятся таблички с именами предков, накрывается стол. Старший сын обносит всех вином, затем дважды кланяется; его примеру по порядку старшинства следуют остальные. Церемонии завершаются общим двойным поклоном всех членов семьи.

Мы наблюдаем, как похоронная процессия торжественно шествует по рисовому полю. Места для захоронения выбираются в соответствии с принципами геомантии. Выбор благоприятного места для захоронения родителей – это и сыновний долг, и залог процветания семьи. Весь похоронный обряд основан на вере в способности умерших не только продолжать заботиться о потомках и защищать их, но также и приносить вред. Члены семьи усопшего в траурных холщовых одеяниях воздают последнюю дань покойному.

Продолжаем экскурсию по деревне. Останавливаемся у качелей. Качание на них – традиционное развлечение девушек. Корейские качели представляют собой длинную доску, которую кладут на мешок с рисовой соломой. Играющие становятся в полный рост по обоим концам доски, одна девушка подпрыгивает вверх и, приземляясь, как бы «выбивает» вверх другую. При кажущейся простоте игра требует большой сноровки и чувства равновесия. Говорят, изначально эта забава была придумана для того, чтобы девушки хотя бы на лету могли увидеть, что происходит за стенами дома – ведь во времена господства конфуцианства им не разрешалось покидать свое подворье.

Наше внимание переключается на другое действо – состязание по запуску воздушных змеев. Молодые игроки соревнуются друг с другом, стараясь стропами своего змея в воздухе перерезать стропы змея соперника. Желая сделать стропы острее, юноши приклеивают к ним битое стекло.

Далее мы любуемся выступлением грациозных танцовщиц. Они танцуют «кангансуволле» и поют, вытягиваясь в длинную цепочку, которая то извивается змейкой, то образует большие и малые круги. По преданию, этот танец зародился во время японского вторжения в Корею в XVI веке, когда выдающийся флотоводец Кореи адмирал Ли Сун Син, зная о численном превосходстве сил противника, приказал женщинам из соседних деревень вечером танцевать вокруг костров, чтобы враг подумал, что на берегу стоит огромная армия. С тех пор по всему Корейскому полуострову женщины танцуют «кангансуволле» в память об этом событии.

Экскурсия завершается обедом в ресторане традиционной кухни. Из новых для нас блюд нравится густая похлебка чигэ из мяса, картофеля, лука, бобовой пасты, кунжутного масла, чеснока, перца. Запиваем еду старинной водкой. Она из риса, слабенькая, сладковатая на вкус. Наши спутники, Ким Хенг и Пак, местный гид, едят с аппетитом, увлеченно и объясняют следующее. По корейскому этикету разговаривать во время еды считалось неприличным; европейцы рассматривают совместную трапезу как светское развлечение, корейцы сосредоточиваются на самой еде. Конечно, традиции во многом уходят в прошлое, но все-таки и сейчас корейское застолье отличается от западного, оно менее шумное.

Насытившись, гид начинает рассказ о корейских праздниках, которые в значительной степени копируют китайские. Официально праздник Нового года отмечается 1 января, однако корейцы придают гораздо большее значение Новому году «соль», который отмечается в первый день первой луны, обычно приходящийся на февраль. В праздничные дни корейцы собираются семьями, отдают дань памяти предкам, а также пользуются случаем, чтобы показать окружающим наряды. Рано утром каждая семья собирается на церемонию поминовения предков, которая проводится либо в семейной усыпальнице, либо в другом помещении, где хранятся поминальные дощечки и стол для совершения ритуала, сервированный специальными блюдами и вином. По окончании церемонии семья приступает к трапезе. Обычное в данном случае меню – суп с клецками из риса, различные овощные и мясные блюда, рисовое вино.

В новогодние дни молодые члены семьи совершают ритуал «сэбэ» – стоя на коленях, низко кланяются старшим, касаясь головой пола. Старшие принимают этот знак уважения, сидя на полу на подушках, и в ответ дарят сладости или деньги. Завершив церемонию в семье, дети отправляются к другим родственникам, друзьям и учителям, чтобы и им воздать дань уважения.

В праздничный период люди играют в «ют», вариант игры в кости. Вместо костей используются четыре деревянные палочки, плоские с одной стороны и закругленные с другой. Палочки подбрасывают над доской в воздух и в зависимости от того, сколько палочек выпадет той или иной стороной, делают соответствующий ход.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: