Шрифт:
Прежде чем желание убить Макэлроя прямо на месте пересилило все прочие, Макс попросту отодвинул его и направился в дом. Под ноги тут же метнулись коты («Живые, слава богам», — промелькнуло где-то на краю сознания), замяукали громко и так тоскливо, что сердце сжалось. Невероятно хотелось погладить их обоих и успокоить. Самому успокоиться. Но не время.
Никаких остатков некромагии, как Макс и предполагал. Эндрю наверняка ещё утром понял, что его век в личине Зверобоя подходит к концу, но себе изменять не стал. Бэзил побежал на кухню, Макс последовал за ним. Под ногой хрустнуло. На полу валялась разбитая чашка, остатки чая рядом с ней не успели высохнуть. Он наклонился, коснулся лужицы пальцами, принюхался — никакого запаха, но без зелий явно не обошлось. Не используя магии, одолеть оборотня ой как сложно. А Билли даже без нелюдских способностей была в состоянии грохнуть трёх человек.
Никаких следов. Никаких мыслей относительно того, куда Эндрю утащил его Билли.
И за спиной грёбаный Макэлрой, которому самое место на разделочном столе Зверобоя.
— Билли Фоули похитили из этого дома около пяти минут назад, — проговорил Макс, поднимаясь и поворачиваясь к нему. — Изнутри, значит, был телепорт. И ты будешь искать его след прямо сейчас. Не через двое суток, Лоуренс.
На лощёной физиономии Лоуренса проступило выражение глумливого сочувствия, а во взгляде синих глаз буквально горело превосходство.
— И как же ты меня заставишь, Эгертон? Докажи сначала, что отсюда кого-то похитили. Нет доказательств? Ну… тогда двое суток, ни минутой меньше. Ничего не знаю, у меня нормативы. Приходи послезавтра. Так и быть, даже результат экспертизы выдам вне очереди, цени мою щедрость.
И он развёл руками, явно до Бездны довольный собой. А ещё, видимо, бессмертный.
Макс не знал, что именно отразилось на его лице. Ярость ли, паника ли, ненависть, сжигающая изнутри. Высокомерный Лори отшатнулся от него. Но отойти не успел. Макс вцепился в его шею, сжал сильно, впечатал мордой в стоящий рядом стол. Не зашипел, сказал отчетливо и громко:
— Я заставлю тебя, Лори. И ты сделаешь всё, что я тебе скажу. Иначе я сделаю с тобой ровно то, что сделает Зверобой с моей Билли. И жив ты будешь даже тогда, когда я буду жрать твои кишки.
— Не будет, — голос Эвы и цокот её каблуков заглушили невнятное бульканье. — У Лори слишком мало мозгов, чтобы найти, что нам нужно. А раз так, то на хера ему жить? — она огляделась, прищурилась, повела пальцами. — Здесь всё произошло?
Макс кивнул.
— Хорошо. Брось эту дрянь, милый. Раздражает.
Макс бросил. Просто разжал руки, позволяя Лоуренсу разогнуться, зажать пальцами нос, из которого хлестала кровь. Он пытался что-то пробормотать, или, возможно, даже осыпать проклятьями. Что-то про заявление, суд, тюремный срок… Ничего нового и важного. Макс только нервно потер переносицу, размахнулся и ударил снова, кулаком в лицо. Сильно и туда, куда надо было — Лори свалился бессознательным мешком. Или сдох. Да и кому какое дело?
— Эва, — чуть ли не взмолился Макс, в её присутствии вдруг понявший, что нервы всё-таки начинают сдавать. Пока не сильно, но лёд, сковавший внутренности, дал трещину. — Без прелюдий — что делать?
— След искать, по возможности очень шустро, — чуть сварливо отозвалась Эва, сложив руки на груди и хмуро оглядываясь вокруг. — Нет, Фоули всё-таки гениальная соплячка… она ведь не только тебя дёрнула, но и, похоже, задержала энергетический след телепорта внутри дома. Иначе час-два — и нет того следочка… А если рассчитывала, что мы найдём его в таком хаосе, то след наверняка содержит её магическую подпись. Вот как я, по её мнению, через столько лет?.. А, всё, сообразила! Она не на одну меня рассчитывала, — она кивнула сама себе и решительно повернулась к Максу. — Найди мне ту девчонку, с которой Билли работает. Лейла Кохран. Срочно, Макс! Сможешь?
— Смогу, — отозвался Макс, берясь за амулет.
Сможет. Не смочь он не имеет права.
49
То, что она не у себя дома, Билли поняла, даже не открывая глаз. В воздухе разливался запах стерильной чистоты — как если бы хозяин дома драил своё жилище по два-три раза в день. Но чувствительный лисий нос уловил и другие ароматы — виски, крови и какой-то зелени.
Кое-как совладав с отяжелевшими веками, Билли наконец-то смогла приоткрыть глаза. Она сидела в углу просторной светлой кухни, привязанная к стулу. Некрепко — ублюдок Эндрю наверняка не опасался её зверской силы. Билли и двигаться-то сейчас могла только благодаря дополнительному пузырьку зелья, выпитого на чердаке. Может, даже отойдёт немного и сможет подраться.
Может быть…
Спасибо Торну и Фэрну, которые и сами хлестали по утрам нейтрализаторы, и Билли тоже заставили. «Этот Звероед нам такой — ам! — а мы ему такие — сюрпри-и-из, мать твою!» Но Эндрю, похоже, вкатил ей полуторную, а то и двойную дозу препаратов. Потому-то Билли отрубилась сразу после переноса; и потому же руки-ноги были непослушными и жутко тяжелыми, будто по десять стоунов каждая…
Ну, с этим хотя бы можно работать.
Сам «звероед» стоял возле жаровни, повязав белоснежный фартучек поверх такой же ослепительно-белой рубашки, и неспешно крошил корешки в небольшой толстостенный котелок для зелий. «Номер шесть», — машинально отметила Билли — хотя сейчас вот никак не до котелков.