Шрифт:
— Своими глазами, — подбоченился менестрель. — И могу поклясться жизнью. Где двое против одного, там честью и не пахнет!
Слово менестреля издавна считалось весомым аргументом. Ведь любой из певцов мог сочинить балладу или песню, которая в веках прославит или опорочит любого. И как потом доказать, что ничего этого не было, а имело место лишь слишком живое воображение стихотворца?
— Вот как? — помолчав, промолвил лорд Ольриар. — Это несколько…м-м… меняет дело, но самого главного изменить не может. Мой брат при смерти. И я не знаю, застану ли я его в живых, когда вернусь…
По щекам Соэль сами собой потекли слёзы, но девушка сидела, не шевелясь.
— И я приехал сюда, чтобы потребовать наказания для того, кто, пусть и невольно, но стал причиной его… может стать причиной его смерти.
Все сразу посмотрели на Лейра. Ни у кого из артистов не возникло мысли о том, что это мог сделать кто-то ещё. Юноша хранил ледяное спокойствие.
— Что вы предлагаете? — поинтересовался мастер Боар.
— Одно из двух. Либо вы сами выносите ему приговор, либо, если не хотите брать это на себя, отдаёте его нам, — ответил Ольриар.
Вся труппа, как один, тут же развернулась к мастеру Боару. Даже Лейр заинтересованно склонил голову набок. Повисло недолгое, но оттого не менее тягостное молчание.
— Я не буду наказывать Лейра, — вдруг произнёс мастер Боар. — Но и отдавать его вам для расправы тоже не намерен.
— Простите, милорд?
— Я не буду наказывать Лейра, — чуть громче повторил артист. — Он был в своём праве.
— То есть как? — всё ещё ничего не понимал лорд Ольриар. — Вы хотите сказать, что этот охранник — жених вашей дочери? Что благородная леди с ним помолвлена?
— Нет! — вырвалось у Соэль. Мать крепко обняла девушку, прижимая к себе.
— Моя дочь пока не помолвлена ни с кем. Но Лейр — не просто охранник. Лейр равен ей по положению… и происхождению, если уж на то пошло.
— Ваш слуга…
— У нас нет слуг, — мастер Боар улыбнулся. — Даже те альфары, которые тут стоят — не слуги нам, а соратники и коллеги.
Благородный лорд Ольриар огляделся по сторонам. Таша крепко держала детей за руки, но маленький Калоник вырвал ладошку и скорчил гримасу, растягивая рот двумя пальцами в стороны:
— Бе-бе-бе…
— Мы здесь все равны, — мастер Боар обвёл рукой собравшихся артистов, между делом погрозив ребёнку пальцем. — Мы — одна большая семья. И выдавать кому-то на расправу членов своей семьи? Нет, на такое я не пойду.
— Странные речи для лорда…
— Лорд я только по имени, — глава труппы обвёл долгим взглядом стены и потолок зала, — и по законному праву наследника этого замка. Но на самом деле и в душе — я просто бродячий артист.
— Но…
— Я не бросил свою супругу-актрису ради какой-то леди из замка, если вы об этом, милорд, — улыбнулся мастер Боар. — Ниэль — до сих пор моя жена. И до недавнего времени мы все были артистами. Назваться лордами и леди нас заставили обстоятельства. Мы просто-напросто сыграли ещё один спектакль. Но представление окончено, занавес опущен, маски сброшены. И вас, зрителя, — глава труппы отвесил короткий вежливый поклон, — просят удалиться. Актёрам нужно отдохнуть, смыть грим с лица и сменить пышные наряды на более привычные и скромные!
— Аплодисментов не надо, — негромко промолвил Тайн. — Их мы уже наслушались.
— Иногда молчание — тоже знак признания, — добавил Тиар.
— Главное, чтобы конскими яблоками кидаться не начали, — уточнил многоопытный мастер Неар.
Лорд Ольриар попятился, бросая на артистов возмущённые взгляды.
— Это возмутительно! — воскликнул он. — Это… позор! Как вы могли?
— Вот так и смог! Любовь творит чудеса, — мастер Боар развел руками. — Но довольно слов. Спектакль окончен. Прошу вас удалиться!
Гость ещё раз возмущённо тряхнул головой и направился к выходу. Янсор выскользнул следом, но вскоре вернулся.
— Ускакал, — доложил бывший браконьер. — Умчался так быстро, словно мы его тут убить пытались.
— Отлично! — глава труппы хлопнул в ладоши. — Значит, и нам тут не стоит дольше задерживаться.
— Что? Как? Почему? — со всех сторон послышались голоса. — Мы уезжаем?
— Мы разыграли прекрасное представление. Публика его оценила, и даже, возможно, собирается платить — жаль, что не звонкой монетой. Значит, артистам пора двигаться дальше.
— А этот замок? — Ниэль всё ещё обнимала всхлипывающую дочь. — А твой титул?
— Ещё одна маска, не более того. Я уже так привык быть собой… Думаю, и вам вскоре бы надоело играть одну и ту же роль изо дня в день, ни на минуту не снимая масок.
Таша возмущенно притопнула ногой — она-то уже поверила, что это место станет домом для нее и детей. Но огромный старый замок, который ещё предстоит привести в приличный вид — совсем не маленькая уютная ферма на опушке леса. И сама альфара, если бы у неё был выбор, предпочла бы поселиться в деревеньке неподалёку… Но отдохнуть несколько дней или недель под крышей она и её дети имеют право!