Вход/Регистрация
Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник
вернуться

Холод Корин

Шрифт:

Подле внедорожника виднелась мужская фигура. Калеб кивнул брату: «Говорю я. Ты подхватываешь, когда надо».

Пальцы правой руки Ведуна скользнули по рулю, левая огладила отворот куртки: «Документы у меня. Мы готовы».

«Козёл» со всей возможной осторожностью остановился на символической обочине напротив опрятного европейского собрата. Дружно хлопнули дверцы, и братья Самойленко спрыгнули в жидкую смесь глины с землёй. Ожидавший их мужчина сделал шаг вперёд.

Ростом он превосходил братьев не менее чем на полголовы, широкие плечи и мощный торс скрывал модный в этом сезоне тёмно-серый плащ-болонья, а голову венчала старомодная, но оттого не менее роскошная шляпа с широкими полями. Образ франта несколько портили уходящие под плащ «рыбацкие» сапоги до бёдер, но никто не смог бы обвинить мужчину в дурном вкусе. При нынешней погоде и невозможности использовать силу в полной мере подобная обувь была более чем кстати. Братья по неопытности решили обойтись обычными резиновыми сапогами и куртками и сейчас пожинали плоды в виде мгновенно промокших от голеней до бёдер джинсов.

— Приветствую вас в этом крайне негостеприимном месте, джентльмены, — произнёс мужчина приятным глубоким баритоном. Представителям Агентства досталась широкая радушная улыбка, обнажившая крупные зубы на породистом длинном лице. — Подозреваю, что срочность и таинственность встречи обещает нам крайне интересную беседу. Признаюсь, всё это напомнило мне давно минувшие времена моей лихой юности. Тогда единственным надёжным способом дальней связи считался гонец. А каждый уважающий себя — как это у вас… «помещик» — считал своим долгом завести у себя пару-тройку ловчих соколов, натасканных на почтовых голубей. Нынче такие соколы зовутся хакерами. Но я забыл о приличиях. Мы с вами знакомы лишь заочно, что предполагает достойное, насколько это возможно, представление. Меня зовут Дэвид Ливси.

Доктор снял шляпу, обнажая высокий лоб — свидетельство незаурядного интеллекта. Сразу же стали видны и его тёмные, чуть навыкате глаза, в которых билась неудержимая искра иронии. Братья, за неимением головных уборов, поклонились. Старший — по-славянски, в пояс, младший — на восточный манер, всем корпусом, прижав руки к бокам.

— Моё имя Калеб, — выпрямившись, сказал старший близнец. — Мой брат — Ведун.

— Позывной или статус? — живо поинтересовался Ливси. Его короткие каштановые волосы с густой проседью на висках вновь скрылись под шляпой.

— Позывной, — коротко отозвался младший, вновь совершая поклон, теперь лишь на четверть от приветственного.

— Достойное прозвание для достойного джентльмена, — из тени шляпы блеснул напоённый любопытством взгляд. — Впрочем, имя древнего правителя Аксумского царства также многое говорит о его обладателе. Итак, джентльмены, я предлагаю пропустить предварительную беседу о погоде, ибо она не стоит ни единого приличного слова, и перейти сразу к делу. Что понадобилось от скромных ремесленников Агентству «Альтаир»?

— Воистину, скромности вам не занимать, — Старший брат усмехнулся, кивнул на транспорт доктора и вытащил из внутреннего кармана флягу. Калеб во многом копировал Воина, хоть и не признавался в этом даже самому себе. — У нас на руках шесть неожиданных трупов с кр-райне интересными документами. Очень похоже на вашу работу — я имею в виду документы. А трупы важные. Очень.

— Мы не стремимся обострять отношения с Агентством, — Ливси прижал руку к сердцу. — И впредь не желаем этого. Если мы ошиблись в выборе клиентуры, степень нашей вины будут решать те, кто имеет на это право. Пока что… их бумаги при вас? Я хотел бы взглянуть.

— Брат? — Калеб сделал большой глоток и убрал ёмкость. — Простите, вам не предлагаю, вы за рулём.

— Не держу на вас обиды, — машинально пробормотал Дэвид, принимая из рук Ведуна пластиковый пакет с паспортами и водительскими правами наёмников. Доктору хватило секундного осмотра и лёгкого жеста, чтобы вынести вердикт: — Это не мы. Работа отчасти знакома мне, но документы я вынужден забрать, чтоб в точности составить представление о мастере, который их сделал. Вы имеете право передать их мне?

— Один экземпляр, — кивнул Калеб. — На ваш выбор.

— Благодарю.

Доктор сел в свой автомобиль, оставив открытой дверь. И то, и другое имело вполне практический смысл: под крышей можно было осмотреть бумаги, не подвергая их воздействию дождевой воды. Открытая же дверь давала возможность братьям убедиться, что мистер Ливси не подменит и не уничтожит ни одну из улик. После тщательного осмотра один из паспортов остался на пассажирском сидении внедорожника. Прочие удостоверения личности вернулись в пакет и были с поклоном возвращены представителям Агентства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: