Вход/Регистрация
Вечно влюбленные
вернуться

Басби Ширли

Шрифт:

Измученная, уставшая, она позволила родственникам тепло поздравить себя.

И если кто-то и заметил, что Тесc была необыкновенно молчаливой, пока обсуждались планы ее поспешного брака с Николасом, никто никак не прокомментировал это. "Наверное, все радуются, что я сдалась без всякой борьбы", - уныло подумала девушка, снова забираясь в кресло и удрученно глядя на огонь.

В конце концов, когда все, ко всеобщему удовольствию, было решено, три дамы поднялись наверх, а Рокуэллы остались в главной гостиной, собираясь подремать остаток ночи в креслах возле камина.

Ник отправился в усадьбу Шербурнов, а оттуда - в Лондон.

Тесc думала, что, когда она останется наедине с тетками, они закидают ее многочисленными вопросами. Однако этого не произошло. Все были настолько измотаны событиями прошедшей ночи, что вскоре отправились спать. Они немного поспорили, кто где ляжет, и наконец решили, что Этти и Мег займут удобную широкую кровать Тесc, а она сама устроится на маленькой узкой кровати, которую установили заранее в ожидании приезда двух дам.

Нику в ту ночь так и не удалось уснуть. Он поручил Рокуэллам следить за порядком в коттедже и осторожно рассказал им о нападении на Тесc и своих подозрениях насчет контрабандистов. После чего уехал, предупредив их, чтобы они были начеку. В усадьбе Шербурнов он разбудил Лавджоя и отдал ему распоряжения. Быстро приняв ванну, переодевшись и перекусив, он помчался по дороге, ведущей в Лондон.

В Лондоне Ник был страшно занят, однако выкроил время для короткой встречи с Роксбери. Тот с непроницаемым лицом молча выслушал сбивчивый рассказ Ника и, сверкая серыми глазами, заявил:

– Что, можно готовить поздравления? Говорят, вы собираетесь жениться?

Ник печально усмехнулся:

– Похоже, да, сэр, и несмотря на то что обстоятельства достаточно скандальны, не могу сказать, что сожалею об этом.

Роксбери кивнул и спокойно заметил: , - Вас следует представить к награде за то, что вы за столь короткое время разузнали о контрабандистах. Я думал, пройдет несколько недель, прежде чем вы сможете выйти на них. Ваша информация о "джентльмене" и о нападении на вашу даму в высшей степени интересна. Я склоняюсь к тому, что это вполне может быть наш "мистер Браун".
– Глаза его снова сверкнули.
– Ввиду вашей отличной работы, я думаю, вы на некоторое время, по крайней мере на несколько дней, можете забыть о "нелегалах" и сосредоточить внимание на вашей невесте.

Ник с улыбкой кивнул.

– Это я и собираюсь сделать!

***

В воскресенье вечером, когда Ник встречался с Роксбери и улыбался, Эйвери, возвратившийся в усадьбу Мандевиллов, - конечно же, нет. Приехав домой и швырнув поводья угрюмому Лоуэллу, выбежавшему навстречу хозяину, он бросил:

– Она вернулась? Хоть что-нибудь о ней слышно? Какие-нибудь следы?

Лоуэлл покачал головой, малодушно решив, что пусть лучше Коулмен сообщит хозяину о тетках, которые тоже исчезли. Видя расстроенно-злобное выражение лица Эйвери, Лоуэлл поспешно повел лошадей в конюшню и провел там несколько минут, распрягая и вытирая потных животных. Такую работу он обычно поручал людям, занимавшим куда более низкий пост.

Войдя в молчаливый дом, Эйвери направился в кабинет, сбросил плащ и швырнул кожаные перчатки на стол вишневого дерева.

Нетерпеливо позвонив Коулмену, он заходил по комнате, думая только о том, что сделает с Тесc, когда та попадется ему в руки. Он ни на миг не сомневался, что непременно найдет ее.

Через несколько минут в комнату бочком вошел Коулмен.

– Вы звонили, сэр?
– нервно спросил он.

Эйвери, невидящим взором глядевший в окно и проклинавший судьбу вообще и Тесc Мандевилл в частности, резко обернулся и свирепо поглядел на слугу.

– Конечно, звонил, болван! А теперь поднимись к этой парочке сук-попустительниц и приведи их сюда.
– Взгляд его стал жестче.
– Я желаю поговорить с ними - и на сей раз церемониться не буду.

Коулмен побледнел.

– А разве Л-Лоуэлл не сказал вам?

Эйвери сощурился, а рот его превратился в тонкую злобную линию.

– Чего не сказал?
– со смертельной угрозой в голосе переспросил он.

Коулмен сглотнул слюну, проклиная трусливого дворецкого.

– Дам нет, они убежали.

Эйвери набросился на него, подобно атакующей кобре и, схватив лацканы камзола Коулмена, сильно встряхнул его.

– Что ты хочешь сказать? Что значит "убежали"?

Коулмен снова сглотнул, припомнив приступы гнева, овладевавшие хозяином.

– Исчезли прошлой ночью. Мы приносили им еду - это было около восьми часов вечера, а потом Лоуэлл примерно через час забрал подносы и закрыл за собой дверь.
– Коулмен был не в силах вынести бешеный взгляд Эйвери. Он посмотрел в сторону и промямлил:

– А сегодня утром, когда я понес им завтрак, дверь в их комнату была открыта, а комната пуста. Ночью кто-то вышиб двери и увез их.

Эйвери крепче сжал руки на его лацканах и елейным голосом спросил:

– Я полагаю, ни ты, ни Лоуэля ничего не слышали?

Коулмен удрученно кивнул, Эйвери снова встряхнул его и прорычал:

– Наверное, вы оба были слишком пьяны и ничего не заметили бы, даже если бы по дому промаршировал целый полк! Какого черта я держу вас!.. Я поручил вам простое дело - приглядеть за двумя беспомощными женщинами, а вы дали им удрать! Я должен был бы!..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: