Вход/Регистрация
Купчиха. Трилогия
вернуться

Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

Только для этого Зельдон нужен был ему в городе. А если эту бестолочь выведут за ворота, вернуться ему будет уже не судьба. Сейчас же парень должен был согласно плану двигать в сторону городской стены и отыскать там забегаловку из тех, в которых номера не сдают, зато обильно кормят и поят. В этом благословенном месте портальщик должен был оставаться до того часа, когда Мельхиор пришлёт ему вызов по магпочте, а затем как можно быстрее идти в здание грузовой портальной службы.

Мельхиор задумал послать двух красоток Марлиану. У него не было сомнений: любовник ведьмы в этой истории играл на стороне противника, вслепую используя простодушного друга. Пусть-ка попрыгает, когда вместо желанных денег получит двух ведьм в не очень хорошем состоянии. Конечно, это незаконно, но не страшно. У Марлиана должен быть антидот, не весь же он отдал приятелю. Так что Мельхиор моет смело отправлять свою посылку. Как показала практика, никто не умрёт, а значит, обвинить его и Зельдона будет не в чем и некому. Марилан с ведьмами виноваты значительно больше и предпочтут промолчать. Всё-таки они первыми переправили незаконным способом, да ещё не кого нибудь: внука графини, маленького мальчика — это определённо тянет на виселицу, по крайней мере в Элидиане.

Дело было за малым: свести с ведьмами знакомство и уговорить пойти на грузовую портальную станцию, где их будет ждать Зельдон. Ах, да, пойти туда не просто так, а вместе с ящиком для транспортировки. Для чего ящик нужно непременно отослать назад Марлиану, он надеялся придумать на месте.

Для этого Мельхиору нужно было с утра пораньше заявиться в графский замок, втереться в доверие к графине, познакомиться с обеими ведьмами, а он тут с бестолковым портальщиком всё утро потерял. Не сорвалось бы всё к демонам!

На лестнице затопали сапоги, раздались крики, стук в чью-то дверь, ругань и наконец его собственная дверь слетела с петель. Никто даже не удосужился постучаться и спросить: может, жилец сам откроет, добровольно.

Мельхиор вытянулся во весь свой немалый рост, сурово взглянул на вошедших с спросил ледяным тоном:

— Чем обязан вторжению?

Стражники числом пять растерялись. Их предводитель, розовощёкий юнец с едва начавшими пробиваться усиками пару раз хлопнул голубыми глазками и произнёс:

— Мы думали… Э… Нам сказали, что тут маг, во!

— Да, я маг, подтвердил Мельхиор, — но не вижу в том причины врываться в снимаемую мной комнату. С тех пор, как я заплатил за номер, это мои личные апартаменты и я вас сюда не приглашал.

Парень недоверчиво покачал головой.

— Не, другой маг. Господин Зельдон.

Брови Мельхиора недоуменно поползли вверх.

— Вы ищите другого мага в моём номере? С какой такой радости?

Тут наконец стражник ощутил твёрдую почву под ногами.

— А с такой, что нам сказали: он к вам пошёл и вообще вчера весь вечер с вами просидел. Так что он должен быть здесь, нечего нам головы морочить!

— Ищите, — пожал плечами маг, — Найдёте — не забудьте показать.

Стража ломанулась было в комнату, но тут до всех дошло, насколько это нелепо. Спрятаться в номере было совершенно негде, разве только под кроватью. Но один взгляд на этот предмет мебели подсказывал: взрослому человеку в такую щель не пролезть. Предводитель вытащил из-за пазухи медальон, в котором Мельхиор опознал артефакт, позволяющий видеть через мороки и отвод глаз. Хорошая штука, древняя, сейчас таких не делают. Насколько же богат был прежний граф, если подобные вещицы носят простые стражники?! И куда всё подевалось? Конечно, амулет ничего не показал, потому что показывать было нечего.

Маг тихо порадовался, что вовремя успел вытолкать Зельдона за дверь, а вместо ушлого начальника замковой стражи, о котором рассказывала Виола, к нему прислали вот этого румяного недоумка. Теперь поморочить ему голову ещё полчасика и дело будет сделано: искать Зельдона станет поздно. Нет, конечно, если стражники догадаются, что он не уехал, и обшарят весь город, они найдут бедолагу, но, судя по выражению лица их главного, до него это дойдёт разве что к вечеру.

Как видно такие сложные рассуждения парнишке, впервые получившему столь важное задание, были недоступны. Зато он рассудил, что если вместо выдворения одного мага, приведёт графине другого, то выйдет так на так и его не а что будет ругать и наказывать. Поэтому он махнул рукой своим людям и стал грозно наступать на Мельхиора:

— Маг, так? А почему без разрешения? Почему госпожа графиня о тебе ничего не знает?

— Может быть потому, что я вчера поздно приехал и не успел ей представиться? Но глядя на вас, сомневаюсь, что имеет смысл это делать. Лучше я поеду восвояси. Вижу, магов тут не уважают. Бедный господин Зельдон вчера весь вечер жаловался мне на то что графиня ему не доплатила и выгнала. Я такого обращения с собой никому не позволяю, так что лучше мне с ней не знакомиться.

Если у стражника и были какие-то сомнения относительно того, как следует поступить с неучтённым магом, то они развеялись. С такой наглостью мог себя вести только очень сильный маг, а Гедвига недавно жаловалась, что не может найти замену старичку Везалию. Как маг ни силён, а ничего плохого ни ему, ни другим солдатам не сделает. Их собственный закон запрещает нападать на простых людей и вредить им с помощью колдовства. Стало ясно: этого языкатого нужно непременно представить пред светлые графские очи, глядишь, Зельдона ему простят, а ещё и наградят.

Попререкавшись с невозмутимым наглецом ещё минут сорок, он всё же убедил его пойти к графине. Не понравится — уйдёт, но представиться хояйке здешних мест необходимо.

— Я слышал, здесь граф заправляет, а ты всё твердишь мне про графиню, — сказал маг так, что парень принял это за вопрос и принялся объяснять.

Мол, граф-то граф, оно конечно, только уехал он магии учиться, а правление оставил в руках матушки. Учиться ему ещё долго, то ли три года, то ли больше, а графству без мага никак. Охранная магия ветшает, скоро они останутся совсем беззащитными. Госпожа и ведьм пригласила, и Зельдона этого, только без толку. Не умеют они, не их эта, спецальность. Вот, может, господин маг специлист.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: