Шрифт:
Отойдя на десять шагов от регента, я повернулась к нему лицом, вскинула руки и призвала магию.
— Нападай, Рейнольд.
— Что ты задумала? — Мужчина удивленно вскинул брови.
— Ты зол на магию. Зол на те чары, которыми воздействовали на твоего отца и тебя. А я чародейка. Нападай.
ГЛАВА 33
— Ты с ума сошла? — уточнил он через мгновение, когда вокруг меня уже кружили потоки воздуха, готовые защищать и нападать. — Мия?
Меня будто молнией ударило, когда я услышала такое непривычное сокращение моего имени. Мурашки побежали по коже.
— Я, конечно, ценю твою заботу, — с усмешкой продолжил Рейнольд, — но это уже слишком.
— Тебе это нужно, — стояла на своем я.
— Что именно нужно? Победить чародейку? — скептически уточнил он и шагнул ко мне. — Это ведь как с детьми, которые тьмы боятся и им артефакт-лучевик выдают. Что за глупости?
— Я…
— Просто хотела помочь, — закончил за меня мужчина, остановившись рядом. — И ты помогла. Достаточно.
Рейнольд открыл портал и, не обращая внимания на все еще вьющуюся вокруг меня магию, подхватил меня под руку и провел через магический переход в свою спальню. Жестом предложил сесть в кресло у разожженного камина, сам устроился в соседнем, а после перенес к нам бутылку вина и два кубка.
— Отказы не принимаю, — оборвал он мою попытку возразить, наполнил оба кубка и один протянул мне. — Кажется, самое время отпраздновать мое воскрешение, арест лорда Нура и постигшую заговорщиков неудачу. Что скажешь?
— Скажу, что с момента, когда мне сообщили о королевском отборе, моя жизнь кажется мне чужой, — призналась я, делая глоток терпкого и в то же время кислого вина.
Закашлявшись, зажмурилась. Из глаз брызнули слезы от крепости напитка.
— Сочту за согласие, — пожал плечами мужчина, пригубил вино и расслабленно откинулся на спинку кресла.
Какое-то время сидели в тишине, только огонь в камине потрескивал и плевался искрами в каменную кладку.
— Может, ты и права, — неожиданно произнес Рей. — Может, и впрямь все эти репрессии чародеек излишни?
— Если ты об этом заговорил, значит, долго думал.
— Хочешь намекнуть, что хорошо меня знаешь? — усмехнулся чародей, наполняя опустевший кубок и подливая мне вина.
— Нет, просто сказала. — Я прикрыла глаза, делая очередной глоток.
С каждым разом вино казалось менее противным, а вся усталость постепенно сходила на нет. Накатывало понимание произошедшего, казалось даже, что еще немного, и можно решить оставшиеся проблемы. Но все это было полнейшей иллюзией. И только вино нам с Рейнольдом сейчас помогало говорить практически без издевок друг над другом. Будто бы я и впрямь нашла в его лице друга и помощника, о котором говорил Улис.
— Я тебя так и не поблагодарил. Спасибо, Мия, за все, что сделала лично для меня и короны.
— Кажется, тебе стоит прекратить пить, — не удержалась я и улыбнулась. — А то так скоро и до признания в любви дойдет.
Холодное молчание регента заставило меня открыть глаза и напороться на его острый, как бритва, взгляд. Взгляд, который сложно было понять. Кто знает, о чем он сейчас думает, после моей неудачной шутки.
— И правда, — наконец произнес он, а мне почему-то стало обидно и саму себя отчитать захотелось. Ну кто меня за язык тянул?! — Поздно уже. Пора готовиться ко сну.
Отставив кубок в сторону, он поднялся из кресла:
— Я пришлю к тебе служанок. Они помогут. Ты все же леди, хоть и лишилась титула.
— Я могу вернуться в те покои, которые были выделены мне как невесте Инара, — бросила я, поднимаясь на ноги. — Не пристало регенту короля ночевать на диване в своей гостиной.
Мужчина обернулся, на мгновение задержал взгляд на мне, а потом криво усмехнулся и, ничего не ответив, вышел из спальни.
Дверь передо мной открыл стражник, петли глухо заскрипели. Сырой воздух, мрак и пищащие в углах крысы — именно так выглядела камера в темнице. Помимо узкой деревянной лавки и таза с водой в углу, тут ничего не было.
Фамунд Нур стоял у небольшого окошка, перечеркнутого решеткой, и молчал. Можно было подумать, что он наслаждается прекрасным видом, да только окно было наполовину засыпано землей, а остальное пространство прикрывали осыпавшиеся с деревьев листья.
— Не ожидал, что ты навестишь меня, сестричка, — едва ли не по слогам произнес он, поворачиваясь ко мне лицом. — Чем обязан появлению тут подстилки самого лорда-регента?
— Я понимаю, что терять тебе больше нечего, — спокойно ответила я. — Но хотя бы в последнюю нашу встречу мог бы сделать вид, что рад.