Шрифт:
Я стою там некоторое время, размышляя и немного молясь, а затем переключаю свое внимание на Эмилию.
Глава 25
Эмилия
В глазах Арокса горит все тот же огонь, только сейчас он такой холодный, что у меня бегут мурашки по спине. Мужчина смотрит на меня сверху вниз, как будто я насекомое, которого он собирается раздавить.
Думаю, я это заслужила. Те цветы, которые я посадила, вовсе не были облачными. Это были убивающие лозы. И теперь я, возможно, убила всех нерожденных детей племени.
Это мысль слишком ужасна, чтобы полностью осознать ее, поэтому мой разум просто замирает, а колени подкашиваются, и я, рыдая, падаю на землю.
Я чувствую, как Арокс поднимает меня на руки, но он не улыбается и не смотрит мне в глаза.
Но несмотря ни на что, он относит меня в свою пещеру и мягко опускает на шкуры, где всего тридцать минут назад я крепко спала в его сильных руках. По какой-то причине его нежность причиняет мне больше боли, чем если бы он просто бесцеремонно бросил меня на пол.
— Эмилия остается здесь, — говорит Арокс и закрывает деревянную дверь в пещеру. Я хочу позвать его по имени, но в этот момент слышу скрип дерева и понимаю, что он запер дверь снаружи.
Сейчас меня это не слишком беспокоит. Все нерожденные мальчики племени могут быть мертвы, и я почти теряю сознание, думая об этом.
Я забираюсь в угол и просто сижу там, обхватив колени и раскачиваясь вперед-назад, рыдая, сопя и хныкая. Эти невинные дети…
Я в ужасе дрожу от того, что сделала. Почему я решила быть такой скрытной? Разве я не могла сначала показать растение Гурэксу и спросить его, подходит ли оно? Но нет. Я вздумала приготовить сюрприз для всех, представляя, что все пройдет замечательно. Этот успех с саленом полностью затмил мой разум.
Что мне делать, если эмбрионы мертвы, а Дарующие жизнь уничтожены? Стать детородной машиной для всех этих парней, чтобы восполнить утерянное? Но я совсем не хочу этого. Да и вряд ли до такого дойдет. Скорее всего, они изгонят меня или просто убьют.
А Арокс? Что он думает обо мне сейчас? Он, должно быть, сожалеет, что спас меня от того хищника. Я принесла ему одни лишь неприятности.
Я снова слышу скрип дерева и вжимаюсь в угол, пытаясь сделать себя невидимой. Если жители племени пришли казнить меня…
Но на пороге стоит только Гурэкс.
Он закрывает дверь и осторожно запирает ее изнутри, затем садится спиной к стене рядом со мной.
— Они все живы.
Я смотрю на старика, отчаянно пытаясь понять его правильно.
— Живы?
У меня так болит горло, что я даже не знаю, понял ли меня.
— Живы, — говорит Гурэкс и улыбается мне. — Заражение было слишком кратковременным, чтобы нанести какой-либо ущерб. Убивающие лозы еще не воткнули шипы в Дарующих жизнь.
Я обнимаю его и с облегчением рыдаю.
— О, спасибо! Спасибо!
Он неуклюже обнимает меня, и я плачу на его старой груди, выпуская весь страх, горе и вину. Гурэкс терпеливо обнимает меня и даже гладит мои волосы, как будто постоянно утешает плачущих девушек.
— Нерожденные живы, Дарующие жизнь не пострадали. На самом деле, это вина племени — оно плохо обеспечивает их безопасность. В том числе это и моя вина. Я вождь и должен был решить проблему. Мы все были слишком заняты вечеринкой прошлой ночью и полностью заслуживаем случившееся. Знаешь, мы также нашли много других цветов убивающих лоз прямо за стеной, в том месте, откуда ты их взяла. Мы должны были следить за ними и выкорчевать давным-давно, прежде чем они подобрались бы так близко к деревне.
— Я думала, что это был облачный цветок, — говорю я ему в грудь с болью в горле. — Я хотела посадить их, развести и отдать вам.
Он смеется.
— Да, они похожи на облачные цветы, не так ли? Только цветки белые, а не серые. Ткань из облачных цветов после стирки становится белой, поэтому я понимаю твою ошибку. На самом деле, я часто думал о том, чтобы взять цветы лоз и посмотреть, нельзя ли их превратить в ткань так же, как облачный цветок, но никогда не решался это сделать. Убийственные лозы пугают меня.
Сейчас я чувствую себя намного лучше. Его грудь старая и морщинистая, но все еще мускулистая. Должно быть, он был почти таким же большим, как Арокс. Неудивительно, ведь Дарующие жизнь практически производят клонов.
Я выпрямляюсь и вытираю глаза рукой.
— Гурэкс.
Он смотрит на меня своими окруженными морщинами глазами, в которых все еще горит огонь.
— Да?
Надеюсь, что не оскорблю его, но я скоро уйду из деревни, и мне нужно это знать.
— Почему в деревне плохо идут дела? Повсюду трудности: стена рухнула, еды мало, водопроводные трубы текут, а люди весь день отдыхают. Мало мужчин охотится, Убивающие лозы растут близко к стене, и за Дарующими жизнь никто не ухаживает. Это не вина Гурэкса! В племени полно сильных, молодых людей, но почти никто не работает. Нет необходимости, чтобы вождь всегда решал и контролировал простую работу.