Шрифт:
В школах с углубленным изучением иностранного языка использовались умеренно-прямые (в одних школах) или сознательно-практические (в других школах) методы обучения ИЯ, которые базировались на теории умений и навыков в психологической науке того времени. В методике преподавания языка на начальном этапе утверждались принципы обучения на устной основе, коммуникативной направленности и индуктивного освоения грамматики.
В начале 60-х годов была впервые поставлена проблема снижения возрастного порога массового изучения ИЯ, что в значительной степени было обусловлено интересом общественности к раннему обучению детей ИЯ. Именно в это время появились научные работы, посвященные различным аспектам раннего обучения ИЯ (Е.И. Матецкая, В.Г. Ниорадзе и др.) и были изданы первые специальные методические пособия для дошкольных учебных заведений по обучению английскому, французскому, немецкому языкам, русскому языку как второму (Н.Ф. Колиева, А.В. Никольская, Е.С. Царапкина, Е.М. Чернушенко, О.С. Ханова, Т.А. Чистякова, С.И. Гвоздецкая и др.).
Большая научно-методическая работа проводилась в области раннего обучения ИЯ в НИИ содержания и методов обучения АПН СССР. Результаты научных и практических изысканий, проведенных в рассматриваемый период, показали перспективность идеи приобщения к ИЯ детей дошкольного возраста.
К достижениям этого этапа можно отнести обоснование следующих положений, касающихся организации и содержания дошкольного обучения ИЯ, а именно:
– возможность систематического обучения детей новому языку на специальных занятиях, вне естественной языковой среды;
– определение оптимального возраста начала изучения ИЯ – 5–6 лет;
– определение наполняемости учебной группы в детском дошкольном учреждении (не более 15 человек);
– установление продолжительности и частоты занятий в режиме работы «приходящий учитель»;
– воспитательное и образовательное значение раннего обучения ИЯ и возможность развития у дошкольников интереса и положительного отношения к изучению неродного языка вне естественной языковой среды;
– выявление эффективности тематической организации лексики, роли и функции средств наглядности, эффективности применения игровых приемов.
Вместе с тем, несмотря на положительные результаты, полученные в теории и практике раннего обучения ИЯ этого периода, обучение ИЯ в детском саду не получило широкого распространения из-за ряда организационных и методических просчетов [Е.И. Негневицкая, 1987].
Организационные проблемы были вызваны отсутствием продуманной системы преемственности между обучением ИЯ в дошкольных учреждениях и школе, поскольку возникал перерыв в обучении предмету в один год в школе с преподаванием ряда предметов на иностранном языке и в три года – в общеобразовательной школе.
Проблема преемственности дошкольного и начального иноязычного образования, как мы рассмотрим далее, остается актуальной и в настоящее время. Существенной причиной явилась и нехватка педагогических кадров, способных преподавать ИЯ детям дошкольного возраста.
Что касается методических просчетов, то они были связаны с недостаточной реализацией коммуникативного подхода, который начал утверждаться в то время в средней школе. Это нашло свое отражение в преимущественном использовании имитационных приемов обучения дошкольников и младших школьников иностранному языку и отсутствии целенаправленного и управляемого формирования у детей иерархии иноязычных речевых навыков и умений. Следствием этого явилось неумение детей пользоваться ИЯ как средством общения в новых ситуациях.
Самое существенное же заключалось в том, что методика обучения дошкольников в принципиальном плане мало чем отличалась от методики преподавания иностранного языка в средней школе. Основы методики раннего обучения ИЯ начали разрабатываться в конце 80-х годов.
Третий этап становления иноязычного образования в начальной школе: 1985–1993 гг. XX века.
Во второй половине 80-х годов вновь поднялась волна интереса со стороны ученых и общественности к проблемам обучения ИЯ детей дошкольного и младшего школьного возраста. Начало этого этапа ознаменовалось Международным совещанием экспертов ЮНЕСКО-МАПРЯЛ [Москва, 1985], в котором впервые внимание было обращено на психолого-педагогические аспекты раннего обучения детей и воспитания дошкольников и младших школьников в духе взаимопонимания между народами. На этом совещании впервые были определены стратегические цели раннего обучения ИЯ с учетом психофизиологического развития детей. Участники конференции были единодушны в том, что:
– обучение детей ИЯ имеет ряд специфических черт, связанных как с возрастными особенностями обучаемых, так и с условиями обучения;
– изучение ИЯ является важным процессом развития языковых, познавательных, мыслительных и коммуникативных способностей ребенка; оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру;
– лучше всего начинать изучение ИЯ в 5–8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо освоена и к новому языку он относится сознательно.
Интерес и внимательное отношение к начальному этапу объяснялись, прежде всего, особенностями и благоприятными возможностями младшего школьного возраста [З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова, 2007]. Природная расположенность детей к языкам и их эмоциональная готовность к овладению ими отмечалась многими исследователями, а Корней Чуковский посвятил этому целую книгу «От двух до пяти», к которой мы еще будем обращаться. В этом возрасте дети особо чувствительны к овладению языками вообще и иностранными в частности.