Шрифт:
В одном она точно права. Придуманная Вилом легенда с каждой новой ложью становилась все лучше. Все же мало ли откуда я могла быть родом. А путешествовать через земли чужой ведьмы никем не возбранялось.
О странах в других землях известно было мало. Этот мир отнюдь не маленький.
— Насколько будет дурно, если я все же появлюсь на балу в платье без корсета? — попытала я удачи, не желая сдаваться.
— Думаю, что это будет не так страшно, как мы с вами можем нафантазировать, — кончиками губ улыбнулась фаворитка.
Модистка было открыла рот, но спорить не стала. Отвела взгляд и коротко кивнула.
А меня будто током прошило. Эмоция. Чужая. Острая.
Злорадство.
Я перевела удивленный взгляд на леди Лили.
Неужели, это ее чувства? Она желает мне сейчас зла? Но почему?
В памяти всплыло лицо Теодора, который объяснялся мне в симпатии. Звук скрипнувших дверных петель. Чувство, что нас подслушивают.
Неужели?…
— В таком случае, я бы хотела попросить вас убрать корсет из этого платья, — произнесла я, решив отмахнуться от наваждения.
На наряд ткнула не глядя. Повернулась и не удержалась от усмешки.
Темное синее платье с вырезом, что открывает плечи. Рукава расходятся широкими полосками ткани от плеча, на юбке разрез до колена. А само платье украшено аппликацией золотых больших листьев, соединенных между собой толстыми ветками-вышивкой.
— Отличный выбор, леди Сандра, — вновь включила улыбку модистка, — на изменение платья нам потребуется несколько минут.
Она жестом позвала двух девушек-помощниц, платье разложили на столе, магия забурлила в воздухе сизым туманом.
Я бы могла любоваться этим волшебством очень долго, если бы не отвлек стук в дверь. Куара открыла ее почти моментально, ахнула и впустила в гостиную двух мальчишек-слуг.
Один тащил перед собой огромную корзину огненных цветов с зелеными сердцевинами, а другой поклонился мне и протянул плоскую темную коробку:
— Леди Сандра, вам велели передать.
— Спасибо, — я взяла в руки коробку, ожидая продолжения объяснений.
Но слуги только поклонились и поспешили покинуть комнату.
— О, у вас появился поклонник, леди Сандра? — фаворитка короля бросила взгляд полный восхищения на цветы. — Это так романтично!
Я же не видела ничего романтичного в куче убитых цветов. Ладно бы высадили их в горшок, а так… Они же высохнут через несколько дней, осыпятся. Тоже мне романтика!
— На языке цветов это означает, что вы захватили чьи-то мысли целиком, чем полностью, — поделилась со мной леди Лили. — Признавайтесь, это лорд Арне?
Куара навострила ушки, явно готовая собирать новые сплетни. А если не собирать, то уж точно додумывать.
— Не могу сказать, — мягко открестилась я, — мне не передали записки.
Модистки сию же секунду включились в обсуждение того, кто бы мог оказаться моим тайным воздыхателем. И сходились во мнениях к тому, что такие жесты может делать только знатный человек.
Никто из них не обращал внимания на то, что я и замок то не покидала… Покидала, конечно, но о той вылазке никто из присутствующих тут не знал. Кроме приставленных ко мне служанок, но те благоразумно молчали. Пока что.
И только леди Лили с каждым мгновением становилась все мрачнее. Кажется, она догадалась вместе со мной, кто приказал доставить сюда цветы и тяжелую коробочку.
Последнюю я до сих пор держала в руках, не открывала. Не знаю, что прислал мне в подарок Теодор, но это точно ранит его женщину. И пусть Лили еще не королева и даже не невеста монарха, но они с королем были явно больше, чем любовники.
— Наряд готов? — поинтересовалась я, стараясь отвлечь собравшихся от темы цветов.
Жест Теодора, если это, конечно, был его подарок, я не понимала. Он только что поставил в неловкое положение и меня, и Лили. А сколько сплетен сейчас пойдет по замку. О чем он вообще думает?!
— Еще несколько минут, леди Сандра, — кашлянув, сообщила модистка, возвращаясь к работе.
Куара с Шани что-то тихо обсуждали, Лили молчала. А в дверь вновь постучали. Служанки не успели открыть очередному посетителю, как дверь открылась.
Проходной двор какой-то!
Внутрь шагнул Защитник, окинул оценивающим взглядом все происходящее в гостиной, задержался на цветах.
— Кажется, я не вовремя.
— Проходите, лорд Арне, — я с трудом подавила радость в голосе. — Что- то случилось?