Вход/Регистрация
Миллстоун и старые загадки новых территорий
вернуться

Заклинский Анатолий Владимирович

Шрифт:

— Но ты что-то понял.

— Немного, — он сделал серьёзное лицо, отвернулся к окну и затянулся сигаретой, — они же ничего толком не показали. Думали, я приду, тыкну пальцем и скажу, что к чему, ан нет, так дела не делаются, и ничего не решается, дорогая моя, и они это знали. Вопрос — зачем устраивать цирк?

— Это же Хепперы, — пожала плечами Шейла, — за ними по пятам идёт бюро и отдел моего отца тоже.

— Вот как, — он повернулся к мисс Лейн, — почему я об этом только сейчас узнаю? Ну, в смысле, про стратегический отдел.

— Я думала, это и так для тебя понятно. Галахер же часто бывал тогда и у нас в отделе, помнишь? Ты ещё в первый раз его увидел, поздоровался за руку, а потом всё спрашивал, кто это.

— Ну, — протянул Джон, — но тогда мне что-то никто не мог рассказать.

— Не принято было говорить. Он одно время работал в стратегическом. А работники стратегического, как говорит мой отец, не бывают бывшими.

— Понятно теперь. Всё перед глазами, но я ничего не видел.

— Как и я сейчас. Ну, насчёт этих Хепперов.

— Вот увидишь, там всё будет просто, и они в конце останутся с носом, как минимум, насчёт этой подстанции.

— Почему?

— Чувствую.

— И ты даже знаешь, кто убийца? Кто-то из своих?

— Нет, — он покачал головой, — за всё то время, что я знаю Маргарет, я достоверно понял только одно. Говоря о том, что они не сыщики, они прибедняются. Будь это кто-то из своих — она бы вычислила его, не успев выкурить сигарету. Товарища Джонни они зовут только в том случае, когда конец всему. Так что здесь всё очень серьёзно.

— А нас эта штука не убьёт?

— Ну, меня же не убила, значит не такая уж и опасная. Да и мы, если нас позовут, конечно, сходу внутрь не пойдём. У нас много работы снаружи.

— Она неопасная, но ты вчера не хотел, чтобы я шла.

— Не хотел, — признался он, — я вообще буду стараться тебя всячески оберегать, хочешь ты того, или нет. Ты мне нужна живая, здоровая и способная действовать. Иначе никак.

Она улыбнулась. Он тоже.

— Так что, если наши друзья хотят нас, то пусть всё делают, как надо. Заметила? Я специально не спрашиваю тебя о чём-то интересном. Не буду делать вид — если сегодня Маргарет Хеппер не пришлёт за нами своего братца или кого-то ещё, то я и думать об этом не хочу.

— Но тебе хотелось бы, чтобы она прислала его.

— Конечно! Я из-за них очень плохо рассорился с вампирчиками, с которыми хоть можно было говорить. И я очень хочу знать, что они там нашли на дальнем западе.

— И узнать, куда делись те вампирчики, — улыбнулась Шейла.

— Ты зря иронизируешь, радость моя, — он затянулся и выдохнул, — это серьёзная сила, которую нужно учитывать. Даже Хепперы их боятся, раз выжгли весь лес к чертям.

— Значит, нам нужно выяснить, куда они могли деться, — она задумчиво посмотрела на реку, — я просто заранее намечаю, что можно косвенно выведать у этих людей.

— Это правильно. Намечай, — покивал Джон, — уж они точно знают. И вообще, нужно подмечать всё, что получится. Кто на каком вопросе замялся и предпочёл почесать зад вместо того, чтобы ответить, кто на кого кивнул в плане подозрений и тому подобное.

— Хорошо, мистер детектив, — улыбнулась она, — только при одном условии.

— Каком же?

— Если мне за это будет нечто сладенькое.

— О, — протянул Джон, расслабившись, — сладенького у нас вволю. Если бы не было вероятности того, что в следующую секунду в дверь постучит Дуглас, я бы угостил тебя прямо сейчас.

Он бросил взгляд на часы. Они показывали без четверти десять. Да уж, Дайана бы не одобрила их беззаботный сон, но сейчас у неё было множество торговых дел, а их непосредственное участие не требовалось. Так что можно было позволить себе излишки сна и некоторую лень в ожидании принятого Хепперами решения. Где-то в глубине души Миллстоун не сомневался, что будет именно так.

— Ну, учитывая, что тебе надо немного времени, он может подождать.

— Умеешь ты уговаривать.

Затушив сигарету в пепельнице, стоявшей на подоконнике, Джон расстегнул две пуговицы, на которые была застёгнута его рубашка, надетая на Шейле, а потом мягко подтолкнул её в сторону кровати. Он целовал её в губы, а потом перешёл на грудь и начал спускаться ниже, когда раздался тот самый стук в дверь.

— Кто там? — спросил Джон, подняв голову.

— Я, — ответил Дуглас.

— Пятнадцать минут, встречаемся внизу, — ответил Джон и продолжил снижение к области промежности подруги.

Он ждал, что чёрный седан, на котором они этой ночью совершали своё маленькое путешествие, будет ждать их у подъезда, но этого не произошло. Всей компанией они дошли до ближайшего кафе, заказали себе завтрак, в процессе которого Миллстоун неспешно поведал друзьям, отсутствовавшим вчера, подробности их небольшого приключения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: