Вход/Регистрация
Миллстоун и старые загадки новых территорий
вернуться

Заклинский Анатолий Владимирович

Шрифт:

— Мы стараемся.

— Тем не менее, если вы хоть немного знаете их, то вам известно, что они себе на уме, и не очень-то торопятся рассказать о себе. Вот поэтому я у вас и спрашиваю.

— Нам тоже мало что известно. Могу сказать вам лишь то, что в отличие от других себе подобных, они относительно стабильны. Даже если они от голода однажды начнут поедать собак, то с ними ничего не случится. Вы не превратитесь в одного из них, если кто-то просто вас укусит.

— А точный ритуал обращения вам не известен?

— Нет. Они забирали наших людей, но, как вы понимаете, те уже ничего не расскажут, даже если формально ещё живы.

— Понимаю.

— Они умеют очаровывать людей, впрочем, я думаю, вам это известно. И вот поэтому мы решили проблему настолько радикально.

— Да уж, что-то более радикальное придумать сложно. Что вы знаете об их строе?

— Ими правит королевская семья. Правда, я не представляю, насколько это правильно, если учесть, что у них нет королевства, и никогда не было. Остальные им подчиняются. Как я слышала, они вообще называют себя одной семьёй, и мы в этом плане с ними похожи, хоть и не все в нашей организации являются родственниками.

Во мраке ночи Миллстоун разглядел ответвление от дороги. Он не мог сказать, приведёт ли оно его к тому дому, в котором он тогда встречался с Маллиной, но ему было интересно, что с тем особняком. В том, что его хозяйка выжила, он не сомневался, вот только где она сейчас?

Эти земли, даже вычищенные пожаром, всё равно наводили какой-то непонятный ужас, хоть и в меньшей мере. При определённой степени суеверия можно было сказать, что отчасти именно зловещая атмосфера является причиной того, что Хепперы терпят здесь неудачи. Но всё же здравый прагматизм и скептическое отношение Джона ко всему сверхъестественному брали верх.

— Так что за проблема, с которой вам довелось столкнуться? — спросил Миллстоун после того, как понял, что молчание более не нарушится рассказом Маргарет о гриммах.

— Вообще, это лучше видеть. Я нарочно попросила своих людей ничего не делать, чтобы вы смогли оценить, так сказать, антураж. Но кое-что рассказать можно. Весь запад очень богат на ценные объекты энергетического плана. Если взять в расчёт то, что мы нашли гораздо ближе к границам федерации, то даже страшно представить, что определённые люди, также вам небезызвестные, прячут за своей аномалией. Но речь не об этом. Первым объектом в списке значится подстанция перераспределения энергии. Нам пока неизвестно, откуда именно она получает электричество, но факт её функционирования отрицать невозможно.

— Признаться, в этом случае мне не понятно, в чём именно состоит проблема, — сказал Джон.

— Станция нестабильна, — на этот раз ответил брат Маргарет, — вернее, она стала нестабильна в один момент. Мы потеряли двух людей, которые не смогли разобраться, в чём причина.

— Дело в том, что в момент нашего появления всё функционировало исправно, — продолжила Маргарет, — и мы склоняемся к версии, что это кто-то из своих, но мы точно не можем узнать, кто именно.

— Прошерстить свой персонал, и всё готово. Нет? — спросил Джон.

— Всё дело в том, что всем этим людям мы можем доверять, — ответила Маргарет.

— Мы дополнительно проверили их, — добавил её брат, и у них нет никаких связей с нашими врагами. Больше того — никто из их окружения не видел ничего странного.

— Пожалуй, я поспешил с этим выводом, — сказал Миллстоун, — будь у вас шпион, ему, верно, было бы выгоднее, чтобы подстанция функционировала, и он вместе с вами мог бы приступить к изучению других тайн этих территорий.

— Верно, — сказала Маргарет.

— Если только, — Джон остановился на половине предложения. Для Шейлы это значило, что в его голове начались активные мыслительные процессы.

— Если только что? — спросила Хеппер.

— Если, к примеру, он не представляет людей бюро, которым выгодно ваше фиаско здесь. Тайны им, допустим, не важны — они и сами их откроют, когда получат главенство, так что действия этого человека могут быть вполне оправданы с этой стороны. Скажите, этот объект является одним из самых важных?

— В плане ценности — нет, — покачала головой Маргарет, — если мы продолжим сотрудничество, вы в этом убедитесь. Но, — для важности она подняла палец, — это единственный объект, который функционирует.

— Более того, — стал говорить её брат, — он отвечает за подачу энергии на другие объекты. Если мы сумеем разгадать принципы его работы, то ценность других объектов значительно возрастёт.

— И как они могут функционировать после стольких лет? — Миллстоун знал приблизительный ответ на этот вопрос, но ему было интересно, что по этому поводу думают Хепперы.

— Предки умели строить на века, — сказала Маргарет, но Джон видел, как они коротко переглянулись.

— Ну, разумеется, — он улыбнулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: