Шрифт:
— Сэм Винчестер, — на автомате ответил Сэм и подумал, что Дин наверняка бы назвался другим именем.
В комнате, куда Майк увез Дина, уже горел ровный мутный свет.
— Хорошо, Сэм, жди. — И доктор, еще раз хлопнув его по плечу, ушел в операционную.
— Дин, ты только держись, — попросил Сэм, провожая взглядом сутулую спину врача. — Пожалуйста. Я очень тебя прошу.
Дверь в операционную закрылась, и Сэм долго смотрел на яркий квадрат. Потом он вздохнул и, нащупав за спиной стул для посетителей, сел.
Время текло медленно, Сэму казалось, что даже часы, висящие на стене, отмеряют секунды с опозданием. Стрелки обошли один круг, второй, третий, — всего три минуты, за которые, подумал Сэм, мир мог сто раз исчезнуть и возродиться. Прошел какой-то мужчина, везя на старой каталке постельное белье. Потом забегал техник, спустя какое-то время совсем рядом послышался треск генератора и в коридоре появился свет, несколько ламп с треском перегорело, но стало намного светлее. Техник вышел, почесал голову, озадаченно оценил нанесенный ущерб и пропал.
Сэм сидел, прислонившись к спинке стула, и пытался понять, что не дает ему покоя. Было что-то странное во всем происшедшем, и это странное было связано не с самим нападением, а с чем-то очень простым и реальным.
Доктор заверил, что диких зверей тут нет. Есть ли в этих краях совы? Сходят ли совы с ума? От отца Сэм никогда о таком не слышал. Он совершенно точно был уверен, что и о человеке-мотыльке, и о Джиперс-Криперсе отец никогда не упоминал. Более того, Джон Винчестер учил сыновей отличать правду от выдумки, пусть иногда одно было так просто спутать с другим.
Может ли сова, даже очень большая, поднять машину?..
Сэм вскочил, уронив стул.
Раны. Раны Дина и царапины, понял он. Он были разными.
Три царапины на крыше «Импалы» — именно три, оставленные огромным консервным ножом, местами этот нож распорол даже тяжелый металл. И раны, нанесенные Дину — Сэм навскидку насчитал их семь или восемь, их надо было зашивать, но они были все же поверхностные. Распоротая кожаная куртка, сравнительно небольшое кровотечение — и все, если бы на Дина напала та же тварь, которая пыталась утащить машину, он не прожил бы и пары минут.
Выходило, что тварей было несколько. Взрослая и детеныши? Тогда понятно, почему взрослая тварь накинулась на машину: защищала свое гнездо. Но куда они потом делись? Попал ли Дин хотя бы в одну из них? Знают ли жители города о том, что или кто поселился в их краях, были ли другие случаи нападения? И как называются эти твари, и главное — как их убить?
И надо ли?..
Сэм подошел к двери операционной и заглянул в окно, но сквозь мутное стекло ничего не увидел, кроме теней возле операционного стола.
На плечо Сэму легла чья-то рука. Он обернулся и увидел пожилую женщину в медицинской форме.
— Идем, я посмотрю твои раны, — сказала она.
— Я… — Сэм посмотрел на свою ногу, потом — на часы. Прошло всего лишь пять минут с тех пор, как увезли Дина. — Не стоит, — отказался он, — просто ушибы.
— Да-да, — кивнула парамедик, — пойдем.
Сэм еще раз бросил взгляд на операционную и похромал за ней.
В небольшой комнатке, где едко пахло чем-то очень медицинским, Сэм, не дожидаясь просьбы, улегся на кушетку. Так было легче думать. Но парамедик думать ему не дала, приказав снять джинсы. Тут у Сэма начались проблемы.
Сильную боль причинял ушиб — синяк расползся на половину бедра, — а кровоточили мелкие ссадины. Их было много, джинсы намертво прилипли к ранам, Сэм шипел, пытаясь стащить штаны, и категорически отказывался их разрезать. Самую большую и кровящую до сих пор рану парамедик предложила зашить, и Сэм, внутренне содрогаясь, согласился. Его гораздо больше беспокоило головокружение и периодически накатывающая тошнота, но он не стал рассказывать об этом, опасаясь, что его оставят в больнице.
— Как ты так умудрился? — спросила парамедик.
— Упал, — ляпнул Сэм и тут же по плохо скрытой насмешке парамедика понял, что версия была очень и очень глупая.
С ним, вероятно, возились долго, потому что дверь открылась, и вошел сутулый врач.
— Лежи, — устало кивнул он. — Брата твоего мы пока положили в палату. Он все еще без сознания, но ничего серьезного не произошло. Восемь ран, но внутренности не задеты, скорее глубокие царапины. Майк за ним присмотрит.
— Он тоже упал? — парамедик гремела какими-то склянками, не глядя на доктора.