Шрифт:
Это была очень скверная новость. Там, в мотеле, они заправились, и Дин не опасался, что им не хватит бензина. Значит, при ударе повредилась топливная система. Сэм вспомнил, что отец еще несколько лет назад ремонтировал топливопровод и ругался, что у него нет нужных инструментов для того, чтобы сделать все правильно. Изменилось ли что-нибудь с тех пор, он не знал.
Сэм то и дело вытирал со лба пот.
— Мне стоило тебя осмотреть, — проговорила Бьюла, — ты ведь тоже ранен?
— Что ты там делала? — резко спросил Сэм. — Ты видела эту тварь?
— Не видела.
Сэм бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида, где блестели, отражаясь, прозрачно-голубые, чуть навыкате, глаза Бьюлы. И в них словно даже мелькала какая-то мысль или тайное знание. Настолько тайное, что Сэму захотелось остановить машину и высадить эту девицу, не задумываясь о ее судьбе.
— Я хотела увидеть ее, но мне не удалось. — Бьюла вздохнула. — Может быть, ее что-то спугнуло или мне помешал туман.
— Зачем тебе это нужно? — поразился Сэм. Он знал от отца, что охотников на нечисть немало, но впервые видел, чтобы охотник выходил на дело в бесформенном растянутом свитере, длинной юбке и совершенно без оружия.
— Я думаю, что это Джиперс-Криперс, — спокойно ответила Бьюла. — Или человек-мотылек.
Сказанное позвучало настолько серьезно и глупо, что Сэм расхохотался. У него началась истерика. В последний момент он сообразил остановиться и даже поставить «Импалу» на тормоз.
— Прости? — с обидой громко спросила Бьюла. — Я сказала что-то не так?
Сэм дернул раненой ногой, и боль немного привела его в чувство.
— Не так? — переспросил он, оборачиваясь. — Это же просто кино!
— Кино, да, конечно, — лицо Бьюлы было торжественным. — А ты его смотрел?
Сэму очень хотелось сказать, что он отличает фантазии от реальности. Но реальность Бьюлы, скорее всего, отличалась от того, что знал он сам.
— Ты что, журналистка? — Сэм устроился на сиденье, вытянув раненую ногу так, чтобы ее не слишком саднило при управлении машиной, и не стал терять драгоценное время. — Или что-то принимаешь? По-моему, тебя здорово вставило.
Он нарочно оскорбил ее, хотя и не готов был утверждать, что покривил душой.
— Я парамедик. — Бьюла, совершенно не обидевшись, словно в подтверждение своих слов, наклонилась к Дину. — Я знаю, очень странно звучит, но я уверена, что это был Джи…
— Если ты уделила время просмотру этого дерьма, — оборвал ее Сэм и сам удивился, как это прозвучало — с интонациями Дина, — то подумай, как далеко бы мы от Джиперса ушли.
— Никто не может знать того, что творится в головах этих тварей, — заявила Бьюла. — Никто не может, но я должна узнать.
Сэм признал, что она сумасшедшая.
— Присмотри за Дином, пожалуйста, — сквозь зубы попросил он, глубоко вдыхая воздух и смотря то на капот «Импалы», то на раздражающе горящую лампочку. И тут же сам себе сообщил, что с таким же успехом мог попросить приглядеть за братом и вампира.
Сэм вытащил из-за пояса пистолет и взял его в руку. Вести машину стало совсем неудобно, Бьюла ахнула, но ничего не сказала.
Сэм плюнул на ненормальную девицу, благоразумно посчитав, что главное — они выжили и сумели уйти. Теперь основной задачей было дать выжить Дину, а для этого было нужно добраться до города. С каждой секундой надежды на это оставалось все меньше. Лампочка уже не подмигивала, а ровно горела, указатель уровня топлива был на нуле.
Сэм не следил за расстоянием. В тумане ему то казалось, что они уже в дороге бесконечно долго, то — что они проехали всего несколько ярдов. Бьюла говорила о паре-тройке миль, но Сэм ей не особенно верил. В лучшем случае девчонка была не от мира сего или слегка под кайфом, в худшем… В худшем Сэм вспомнил ту первую охоту после долгого перерыва и, содрогаясь, посмотрел в зеркало, потом рискнул повернуться. Бьюла улыбнулась, и Сэма бросило в холодный пот. Но она, по крайней мере, была не призраком и пока не собиралась выпивать из них обоих кровь.
Сэм припомнил карту — если он тогда правильно прочитал дорогу, до городка с названием Кирк-Ярд путь был прямой.
Сэм размеренно дышал, представляя, как едет «Импала»: вдох — ярд, медленный выдох — ярд. Он мог бы спокойно закрыть глаза, все равно он почти ничего не видел, и тогда лампочка перестала бы ему напоминать о неизбежном, но Сэм терпел.
Дин на заднем сидении застонал, и машина, словно откликнувшись, закашлялась и задергалась.
— Детка, нет, — умоляюще простонал Сэм. — Прости, ты должна.
«Импала» фыркнула и словно бы согласилась, но хватило ее ненадолго. Сэм вдохнул, ожидая, что сейчас последует выдох, но двигатель плюнул и заглох.
Сэм так и сидел с разинутым ртом.
Глава 3. Добро пожаловать на тот свет
В тумане плавали неясные очертания, похожие на контуры домов, а впереди маячил мутный огонек.
Город. Они приехали в город. Сэм почувствовал, как по спине побежала противная капля холодного пота. В таком тумане он легко мог кого-нибудь сбить…