Шрифт:
Она смотрит в мои глаза, ища что-то, но я знаю, она ничего в них не прочитает. Невозможно узнать что-то в моих почти черных радужках — это дар, которым я благословлен, насколько могу судить.
— Что происходит? — шепчет она.
— Кое-что, чему ты больше не сможешь сказать нет, — отвечаю и касаюсь губами ее, пока жду, что она отстраниться или ударит меня по яйцам.
Но этого не происходит.
Она стоит, замерев, и ждет, что я сделаю последний шаг.
И я его делаю. Потому что мне нужно больше.
Нежно притягивая Пенелопу к себе, ласково касаюсь ее губ своими. Мне нравится то, как ее рука крепче сжимает мою только из-за простого поцелуя.
Разрывая поцелуй, немного отстраняюсь, не выпуская ее руки. Ее глаза открыты, взгляд поволокой. Моя работа здесь закончена.
— Спасибо за ваше время, мисс Прескотт. Как всегда с удовольствием провел его с вами, — подмигнув, разворачиваю и нажимаю на кнопку своего частного лифта, все время думая о том, как мои действия заставят ее желать большего. Так какого хрена именно я отчаянно хочу провести с ней остаток дня, касаясь ее губ своими и переплетая наши конечности?
Каков отец, таков и сын
Слова отдаются в моей голове.
«Этого никогда не случится!» — пытаюсь себя убедить.
Глава 14.
Нелл
Боже, я такая глупая. Позволила своим стенам пасть на какое-то время, только ради того, чтобы Гевин заглянул за них на минутку, а потом сам ушел, снова став высокомерным подонком.
Его чертова маска, которую он использует как защитный щит, чертовски меня бесит. Или может, это не щит, может, вот он настоящий, и я как идиотка поверила, что в нем есть что-то другое. Как полная дура я провела последние два дня, думая о нашей встрече у бассейна, по большей части о поцелуе, который последовал после. Мне хотелось отвесить себе пощечину за свою глупость.
– Нелл!
– Пейдж с криком врывается в мою комнату.
– Я здесь, сумасшедшая, - отвечаю ей с кровати.
– Не нужно переворачивать дом вверх дном.
– Мне нужная твоя помощь. И тебе это не понравится, но я в отчаянии, ты должна мне помочь. Калифорния погрузится в океан, не то чтобы это будет большая потеря, вулканы проснутся по всей Земле, а также взорвутся все ядерные ракеты.
Ах, моя милая Пейдж. Когда не была в образе неисправимого романтика, то становилась королевой драмы, которая могла устыдить любого извращенца на бульваре Стрип.
– Знаешь, ладно еще с Калифорнией, но вот с ракетами ты переборщила.
– В следующий раз обязательно учту это, - отвечает она.
– Так ты поможешь мне или нет?
– Ну, даже не знаю, - отвечаю с сарказмом в тоне.
– Учитывая, что ты еще даже не сказала, какая тебе нужна помощь. Я склонна бросаться с места в карьер, когда касается тебя, потому что люблю тебя, но вдруг ты захочешь назвать моего первенца. Как я могу быть уверена, что ты не выберешь ужасное имя как Финиус или Баквит. Подобного я допустить не могу. Ты же понимаешь.
Сарказм - мой ответ драматизму Пейдж. Это верный способ утихомирить ее возбуждение.
– Ха. Ты же знаешь, я собираюсь назвать твоего ребенка Брэселз Спраут (прим. перев. на русск. брюссельская капуста). Но сейчас мне нужно не это. Меня наняли обслуживать частный ужин. Предложение поступило в последнюю минуту, а одна из официанток, с которыми я обычно работаю, подхватила вирус. Ты можешь мне помочь?
– она складывает ладони в умоляющем жесте и начинает прыгать с ноги на ногу.
– Пожааалууууйста.
– Что от меня требуется?
– Ты просто должна разносить еду и забирать пустые тарелки. Будет еще одна девушка, которой придется выполнять большую часть функций. Тебе же остается только ставить и убирать тарелки и составлять мне компанию на кухне. Ким справится со всем остальным.
Я слегка пожимаю плечом.
– Да, звучит достаточно просто. Где будет проходить ужин?
В этот момент в ее выражении появляется какая-то робость.
– Отель «Парагон».
Волосы у меня на руках встают дыбом, когда я спрашиваю:
– А кто хозяин вечеринки?
Она морщится, на самом деле морщится, когда отвечает:
– Гевин Сент.
– Ох, невероятно!
– я подскакиваю на ноги и упираю руки в бедра.
– Ты, должно быть, издеваешься. Это парень засуну нос в каждый аспект моей жизни! Я не могу дать ему от ворот поворот! Он ка... он как...
– мне требуется пару секунд, чтобы придумать хорошее сравнение...
– Ногтевой грибок!
– Правда?
– Пейдж смотрит на меня непонимающе.
– Именно такое сравнение? Мужчину, с которым ты обменялась слюной больше одного раза...
– мне не стоило рассказывать ей о гребаной встрече у бассейна.
– Из-за которого бросила вибратор, продавив гипсокартон, ты сравниваешь с грибком ногтей?