Шрифт:
Бон невесело смеется.
— Ты, Матео Казаллес, со всем своим стилем и элегантностью, любишь женщину, покрытую татуировками. Я бы подумал, что это отстойно для тебя.
— Я думал, что этот бар отстойный, все же я здесь, с тобой, Бон.
Он опускает голову.
— Ты пытаешься меня оскорбить?
— Это ты пытаешься меня оскорбить.
Он опустошает свое пиво.
— Да ну, это просто наблюдение, не более того. Мне интересно. Кому нет? Мы все
хотим знать о женщине, которая заставила великого Матео жить в скандале и отказаться
от своей прекрасной, стильной жены.
Существует грань его словам. Бон никогда не был поклонником Изабель, поэтому я
уверен, новости первоначально восхитили его. Он наклоняется вперед, покручивая пиво
обеими руками.
— Правда ли, что ей всего двадцать три?
Я ощетиниваюсь, ненавидя эти сплетни, ненавидя, что люди знают о ней из других
источников.
— Ей двадцать четыре сейчас.
— А тебе почти сорок, да? Довольно большая разница в возрасте.
— Ты завидуешь?
Он пожимает плечами.
— Может быть. Я – не фанат женщин с татуировками, хотя видел многих в
различных частях мира. Скажи, Матео, ты счастлив?
— Я никогда не был так счастлив.
Он оценивает меня внимательно, прежде чем сделать еще один глоток. У меня
начинает немного болеть голова.
— Ты кажешься счастливым. Должен сказать, когда я впервые услышал об этом, то
не поверил. Я собирался позвонить тебе, но решил, что это было, вероятно, тем, что меня
не касалось. Если ты хочешь пройти через ранний кризис среднего возраста, то это не мое
дело. Это случается с каждым человеком.
— Это не кризис, — процеживаю я сквозь зубы.
— Я вижу, — говорит он, — и это удивляет меня. Ты по-прежнему с ней, да?
Я могу только кивнуть. Мое сердце начинает колотиться.
— Я должен сказать, что удивлен. Обычно такая интрижка не длится долго.
— Это никогда не было интрижкой.
Его губы изогнулись.
— О, конечно. Ты находишь молодую киску в своей рабочей поездке, оказываешься с ней в постели, твоя жена узнает и разводится с тобой, но это никогда не
было интрижкой.
Я прикладываю все усилия, чтобы не ударить по столу кулаками.
— Все не так произошло.
— Нет? — интересуется он. – Так расскажи.
Он — придурок, и я не могу понять, почему. Он всегда любил провоцировать меня
и раздражать, но на сей раз это более личное. Возможно, впервые, это личное.
— Я встретил Веру, в то время как был на языковой иммерсионной программе. Я
влюбился в нее. Ничего не произошло... — И это не так, кое-что произошло. Я переспал с
ней. Я нарушил супружескую верность, чего поклялся никогда не делать. Но мне слишком
стыдно в этом признаться ему, не тогда, когда я чувствую, что он использует это против
меня. — Но я также понимал, что то, что у нас было с Изабель, было неправильным, это
было не то, чего мы хотели, и что наш брак был закончен. Когда Вера вернулась в
Ванкувер, я покончил с этим.
— Но Вера, должно быть, приехала еще до того, как вы развелись окончательно.
Я кивнул.
— Да. Может быть, я был несколько нетерпелив. Но я не мог терпеть, что она так
далеко от меня.
— Я не виню тебя, — говорит он. — Я видел фотографии. Даже те, топлес. Я не
мог оторваться от этих грудей.
Мои глаза сузились в щели.
— Если ты скажешь что-нибудь еще, то, черт возьми, не думай, что я не достану
тебя через этот стол и не задушу.
— Старик, — говорит он со смехом. — Импульсивный Матео. Мне было
интересно, когда он вырвется наружу.
— Следи лучше за собой, — предупреждаю его, мне совсем не смешно. Я
указываю на него пальцем. — Мое отношение к Вере самое серьезное. Она, возможно, моя будущая жена, о которой ты говоришь такое.
Его глаза расширяются от удивления, а затем затуманиваются чем-то сродни
жалости.
— О, боже. Ты не можешь быть серьезным.
Лучше бы я ничего не говорил. Это было чем-то, что было только в моей голове, потом и у Лючии, а теперь и у Бона.
— Матео, Матео, Матео, — говорит Бон со вздохом. – Прекрати держаться за свою