Шрифт:
К тому времени, когда меня стало клонить в сон, чернила в ручке полностью закончились. Я в последний раз сильно встряхнула ее, не знаю, почему мне было так важно, дорисовать голову льва, я все равно собиралась смыть рисунок со своей руки, как только закончу. Вот тогда я и заметила перемены. По моему лицу текли слезы, но я не знала, почему плакала. Я была напугана и не знала, что делать. Впервые с тех пор, как Блейк привез меня сюда, я почувствовала одиночество. Мое художество размыло черным дождем, который стекал по моей руке, превращая счастливые деревья и яркие солнышки в черные потоки дождя. Я не понимала, что это было. Счастья больше не было. Осталось одно грязное месиво. Мои слезы смешались с прохладным моросящим дождем, который только начинался. Время на телефоне показывало одну минуту после полуночи, и тогда я решила отправиться спать. Я подставила руку под полуночный дождь, и мокрые чернила превратились в грязь. Мне это не нравилось. Это было некрасиво, и я не знала, почему. Мне не стоило отталкивать его.
В понедельник утром Блейк ушел еще до того, как мы с Пи проснулись. Я вылезла из палатки первой, и посмотрела на Пи, которая до сих пор была наполовину снаружи палатки. Прежде чем отправиться на кухню, я наклонила голову и попыталась сообразить, где находилась ее нога, а потом, как она туда попала.
У меня все было. Кофе, кружки и даже кофеварка. Не хватало лишь стола и стула, чтобы насладиться горячим напитком.
Грейс позвонила в дверь десять минут спустя, после того, как я встала. С улыбкой на лице она держала в каждой руке по стакану кофе. Грейс всегда улыбалась.
—Ой, у тебя машина Сары. Я забыла, что взяла твою, но кофе у меня есть. У меня есть все, кроме мебели.
— О, хорошо. Этот кофе отстойный, просто был по пути. Что не так с этим парнем? Хочешь, я поговорю с ним? — спросила Грейс, проходя мимо меня. Она остановилась, как вкопанная, когда увидела палатку. — Он не шутил, — заявила она.
Я рассмеялась, но мой смех получился печальным,
— Да, он купил палатку.
— Ты в порядке? — спросила Грейс, уловив мое настроение. У нее это хорошо получалось. Прямо как у моей мамы.
— Да, я в порядке. Какие планы?
— Барри привезет Сару, мы надеялись умыкнуть Пи. Приезжает цирк, а мой двоюродный брат, Джон, работает на арене, и он сказал, что мы можем привезти Пи и понаблюдать за тем, как они выгружают животных. Ты тоже можешь поехать с нами, если хочешь.
— Пи будет в восторге.
— В восторге, от чего? — спросила Пи, вылезая из палатки. Ее ножки запутались в спальном мешке, а руки распластались на полу. Как только она, хихикая, смогла подняться на ноги, мы с Грейс тоже засмеялись. Все еще смеясь, я пошла открывать дверь Саре.
Моя улыбка тотчас же исчезла, как только я отворила дверь.
— О, привет, — сказала я, отводя глаза в сторону, когда увидела Барри. Он отодвинулся и позволил Саре войти.
— Посмотри на это, Микки, — воскликнула она, вытаскивая из пакета комбинезон с нагрудником.
Это определенно вызывало улыбку.
— Ребята, вы слишком балуете ее, но это самая милая вещица, которую я когда-либо видела. Штанины на молнии отстегиваются, превращаясь в шорты. Как это круто! Пи, смотри, что бабушка Сара тебе принесла, — сказала я, держа джинсовый комбинезон в руках.
— Ух ты, клево. Прямо как у Ральфа.
— У кого? — спросила Сара. Грейс не нужно было спрашивать. Последние полтора месяца мы жили у нее, поэтому она уже была знакома с Ральфом. Я наблюдала, как она, стоя за спиной Пи, выстрелила себе в голову из воображаемого пистолета.
— О, это лучший мультфильм в мире, Сара. Вам с Барри стоит достать его, чтобы он у вас был, когда Пи приедет в гости. Вам он понравится, — пообещала Грейс. Я посмеялась над ее хитрым планом познакомить Сару с Ральфом и велела Пи идти одеваться. Я последовала за ней несколькими минутами позже, чтобы проверить, как она почистила зубы, и сделать хоть что-нибудь с ее непослушными волосами.
— В кофейнике свежий кофе, — заявила я, следуя за Пи.
— Можешь застегнуть их? — спросила Пи, пытаясь засунуть пряжку в застежку.
— Надо развернуть ее вот так, — объяснила я. Пи проигнорировала меня и потянулась за носками.
— Пи, обрати внимание. Если ты собираешься носить этот комбинезон, ты должна научиться снимать его.
— Я не хочу снимать его.
— А если ты захочешь писать?
— Мои бабушки сделают это за меня.
— Конечно, сделают, но тебе уже почти пять лет, так что им не нужно это делать. Так ведь? Ой, подожди. Может, тебе исполнится только четыре в этом году?
— Не-а. Мне будет пять.
— Что ж, пятилетки умеют одеваться самостоятельно. Смотри. Вставляешь, а затем поворачиваешь так, чтобы попала в петельку.
— Мне нравится, когда бабушка это делает, — сказала Пи тихо, и я взглянула на нее, прочитав ее, как книгу. Она говорила мне, что впервые в жизни у нее были две бабушки. Она хотела, чтобы ее баловали.
— Хорошо, пусть они тебя балуют. Тебя так избалуют, что ты начнешь попахивать, — поддразнила я, щекоча ее животик. Она завизжала и резко ударила коленкой мою грудь. Ой. Это было больно.