Вход/Регистрация
Об истине
вернуться

Гичко Екатерина

Шрифт:

Дверь в комнату распахнулась, и гости замерли. Через порог стремительно шагнул мужчина. Осмотревшись, Низкан понял, что Дариллы здесь нет. Он слишком поздно заметил неладное. Гости испуганно переглянулись, сообразив, что задание пошло прахом.

– Где она?!
– прорычал Низкан.

Гость, стоящий ближе всего к бывшему вольному, толкнул на него многострадальный стол. Низкан в ответ пнул стол с такой силой, что он проехал через всю комнату, страшно скрежеща ножками по полу, и вбил своим краем разбойника в стену. Его товарищ плавно соскочил с окна и бросился на Низкана. Тот увернулся от удара, направленного прямо в лицо, поднырнул под руку нападавшего и лёгким толчком в спину послал его на пол. Второй разбойник успел выбраться из-за стола и даже попытался добраться до окна, решив оставить своего товарища на произвол судьбы. Но Низкан ухватил стол за край столешницы и, с лёгкостью оторвав его от пола, замахнулся. Мужчина едва успел пригнуться. Стол с невообразимым грохотом столкнулся со стеной и треснул, разбрасывая ножки в разные стороны.

В это время первый разбойник, пользуясь тем, что внимание Низкана отвлечено, скользнул по полу с проворством змеи и вонзил ему в бедро кинжал. Бывший вольный глухо застонал и, не сумев устоять на подломившейся ноге, упал на одно колено. Разбойник замахнулся, чтобы вонзить ему кинжал в шею, но Низкан успел вовремя откатиться.

Со стороны открытой двери раздался шум: кто-то с руганью поднимался по лестнице. Разбойники переглянулись и, наплевав на живого свидетеля, метнулись к окну. Низкан с глухим стоном поднялся и, сильно хромая, потопал за ними. Ночные гости один за другим проворно вылезли наружу, а Низкан, ухватившись за раму, посмотрел, куда именно двинулись золотые фигуры, и немного неловко и неуверенно из-за раненой ноги выскользнул наружу следом за ними.

Доаш, тихо ругаясь, быстро поднимался по лестнице, придерживая левую руку. Рядом с испуганным видом семенила молоденькая миловидная девушка-подавальщица, белокурое дитя с большими серыми глазами, ставшее причиной его увечья. Доаш галантно решил поймать споткнувшуюся на самом верху лестницы девчонку, но сам неожиданно поскользнулся и загрохотал вниз по ступенькам. И загрохотал очень неудачно. Рука болела так, словно он всё же её сломал. Зато уберёг девушку.

– Господин, простите меня!
– чуть не плача лепетала она.
– Я не хотела. Сильно болит? Мне сбегать за лекарем?

Доаш её почти не слушал, торопясь подняться. Запах Дариллы исчез, и это точно не предвещало ничего хорошего. Взбежав наверх, наг узрел распахнутую дверь и бросился к ней. В свете полыхающего на улице пожара он прекрасно рассмотрел обломки стола, открытое окно и подозрительно блестящие тёмные пятна на полу и оконной раме. Раздув ноздри, наг принюхался и метнулся к комнате Ерхи.

Она была пуста. Но здесь, в отличие от комнаты Дариллы, не было никаких следов борьбы. Всё выглядело так, словно старик сам собрался и куда-то ушёл. Отсутствовали все его вещи, только на оконной раме виднелись свежие царапины. Ещё раз принюхавшись, Доаш обнаружил запах Низкана. Всё сильнее и сильнее отдаляющийся запах. Прорычав ругательство, наг одним слитным движением выскользнул в окно и спрыгнул на мостовую.

Девчонка-подавальщица осталась стоять у окна и с ужасом смотреть ему вслед.

– Я не хотела, не хотела...
– не переставая, шептала она.

Донгеша отпрянула от двери и прижала руки груди. Сердце испуганно колотилось, и девушку охватила паника. Боги, зачем она только связалась с этими жуликами?! Слёзы ужаса вскипели на её глазах. Они всё провалили! Сделали всё не так, как нужно! Теперь наагасах узнает, догадается! Закусив губы, девушка глухо зарыдала и опустилась на пол.

Риалаш почувствовал неладное совершенно неожиданно. Он передавал только что принесённую бочку, когда вдоль позвоночника скользнул холод. Мужчина подумал, что это вода выплеснулась, но холод проник внутрь и свернулся беспокойством в груди. Обернувшись к постоялому двору, наагасах втянул воздух и замер. Ужас выхолодил внутренности, и Риалаш принюхался ещё раз, убеждая себя, что запах гари мешает ему найти Дариллу. Но чуткий нюх не уловил ни одной нотки знакомого аромата.

В дом Риалаш ворвался, едва не выбив двери. Взлетел вверх по лестнице, чуть не смахнув хвостом замершую на ступеньках девчонку-прислужницу, и ворвался в комнату. Сердце предательски дрогнуло, стоило ему заметить обломки стола и трагично распахнутое окно.

– Господин, что...
– в комнату вбежал и замер Миссэ.

Пришёл в себя он быстро. Принюхался к воздуху, обошёл комнату, внимательно вглядываясь в оставленные следы, и наконец добрался до окна.

– Нет запахов Ерхи и Дариллы. Кто-то каким-то образом отвлёк Доаша, вломился в комнаты и похитил их. Вместе с вещами, - этот вариант развития событий показался нагу наиболее вероятным.
– Низкан и Доаш бросились в погоню и... Низкан похоже ранен, - Миссэ растёр подошвой сапога одно из тёмных пятен.
– Только кто посмел?

В голове Риалаша вихрем промчались все возможные варианты: его собственные враги, лорд Юран, о котором он уже успел забыть, этот загадочный Лорес... Мелькнули и исчезли. Задумываться о том, кто это сделал, сейчас ему хотелось меньше всего. Нужно вернуть как можно скорее Дариллу!

– Наагасах, что-то случилось?
– в дверях показалась хвостатая фигура Ошидаша - главы охраны госпожи Донгеши. От нага крепко пахло гарью. Видимо, он тоже участвовал в тушении пожара.

Миссэ смерил его взглядом и высказал ещё одно предположение:

– Возможно, и пожар неслучаен.

Риалаш выругался и примерился к окну в явном намерении выползти в него.

– Господин, вы что творите?
– Миссэ с шипением попытался отодрать наагасаха от рамы.
– Вас трясёт. В таком состоянии ползти лучше через дверь. Это даже быстрее выйдет.

Одурманенный страхом Риалаш молча развернулся и бросился к выходу. Ничего не понимающий Ошидаш едва успел посторониться, чтобы пропустить его. Миссэ поспешил за своим господином. У лестницы мужчины чуть не столкнулись с обеспокоенной Донгешей, которая наконец-то решила выползти и узнать, что за суматоха здесь творится. Испуганная девушка проворно скользнула в сторону и прижалась к столбу, подпирающему потолок. А наги вихрем скатились по лестнице и бросились к двери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: