Вход/Регистрация
Чудесный нектар славы Шри Нитьянанды Прабху Шри Шри Нитьянанда Махимамритам
вернуться

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шрифт:

йасйамшо вйуха-мадхйе виласати парама-

вйомни самкаршанакхйа

атанван шуддха-саттвам никхила-хари-сукхам

четанам ллайа ча

джваханкара-бхаваспада ити катхитах

кутрачидж-джвавад йах

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(3) О сердце! Вечно совершай божественное служение великодушному Господу // Шри Нитьянандачандре, дарующему Шри Гаура-Кришну! // В великой трансцендентной обители Паравьома Вайкунтхе // Он проявляется как Санкаршана – Божество первой четверичной эманации, // И в этом облике Он поддерживает блаженство божественных деяний Шри Хари, // Проходящих в мире чистого бытия (шуддха-саттва). // Он пребывает в сердцах всех джив как эго, // И иногда Он вершит Свои игры, выглядящие как поступки обычной дживы.

йашчади вйуха-мадхйе прабхавати сагано

мла-санкаршанакхйо

двараватйам тад-рддхе мадхупури васати

прабхавакхйо виласах

сарвамш рама-нама враджапури рамате

сануджо йах сварпе

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(4) О сердце! Всегда служи пыли с лотосоподобных стоп // Великодушного Шри Нитьянандачандры, дарующего Шри Гаура-Кришну! // Он являет Свою славу в Двараке среди трансцендентных спутников, // Как изначальная всепривлекающая Личность Бога, Мула-Санкаршана. // Еще выше, в обители Матхуры, Он наслаждается Своими играми // В облике, известном как Прабхава-виласа, // А во Враджапури Он становится Баларамой, изначальным источником всех воплощений, // И самозабвенно играет со Своим бесконечно любимым младшим братом Шри Кришной.

шр-кршна-преманама парама-сукхамайах

ко’пйачинтйах падартхо

йад гандхат саджжанаугха нигама-банхуматам

мокшам апй акшипанти

каивалйаишварйа-сева-прадагана ити

йасйангатах премадатух

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(5) О сердце! Вечно поклоняйся Шри Нитьянандачандре, // Дарующему прекрасного Шри Гаура-Кришну! // Он дарит нам сокровище безраздельной божественной любви // К Всевышнему, Господу Шри Кришне – Шри Кришна-прему, // Чья сущность – всепоглощающее, безграничное блаженство. // Эта любовь приносит счастье, которое не с чем сравнить // И невозможно описать никакими словами. Великие садху, // Ощутившие хотя бы малейший проблеск этого счастья, // Испытывают отвращение к любым видам освобождения // И слияния с Единым, о котором говорят Веды. // Аватары, дарующие служение в трансцендентной обители Вайкунтхи, – // Не более чем просто проявления Его энергии.

йо балйе ллайаиках парама-мадхурайа

чаикачакранагарйам

мата-питрор джанана матха ниджа-сухрдам

хладайамш читта-чакрам

тртхан вабхрама сарванупахрта джанако

нйасина прартхиташ ча

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(6) О сердце! Вечно служи лотосоподобным стопам Шри Нитьянандачандры, дарующего Шри Гаура-Кришну! // Когда Господь Нитьянанда Прабху был маленьким ребенком, // Он наслаждался удивительными, незабвенными деяниями // В обители Экачакры, принося безграничное счастье // Своей матери, отцу, родственникам и близким друзьям. // Позднее, когда санньяси пришел в дом юного Нитьянанды // И молил Хадая Пандита отдать ему сына, // Господь Нитьянанда стал спутником странствующего садху // И исходил всю Индию, посещая ее священные места.

бхрамам бхраман ча тртхан йати-мукута-

мани мадхавендра прасангат

лабдхолласах пратикшйа пракатита-чаритам

гаурадхамаджагама

шр-гаурах шрнивасадибхир апи

йамавапалайе нанданасйа

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(7) О сердце! Всегда служи лотосоподобным стопам // Чудесного Шри Нитьянандачандры, дарующего Шри Гаура-Кришну! // Странствия по святым местам наполнили Его сердце великим блаженством, // Ибо Он обрел общение жемчужины среди всех санньяси – // Великого Шрилы Мадхавендры Пури, // А затем пришел в Гаура Дхаму, святую обитель Шри Гауранги. // Здесь Он ждал в доме Нанданачарьи, пока золотой Господь, // Прекрасный Гаурасундар, явит Свои божественные деяния // Со Своими спутниками, во главе со Шривасом Тхакуром.

праптаджно гаура-чандрадакхиладжана

ганоддхара-нама-прадане

йах прапйа двау сурапау каликалуша-хатау

бхратарау брахма-даитйау

гадха-према пракашаих крта-рудхира-вапуш

чапи тав-уджжахара

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(8) О сердце! Навечно посвяти себя божественному служению // Шри Нитьянандачандре, дарующему Шри Гаура-Кришну! // Он получил божественное указание Гаурачандры – // Освободить все падшие души, одарив их божественной любовью // По милости Святого Имени. Опьяненный великой любовью, // Он освободил двух падших брахманов– пьяниц (Джагая и Мадхая), // Попавших под влияние растлевающей душу природы века Кали, – // Он освободил их, хотя они напали на Него и нанесли Ему рану, // Кровь из которой струилась по Его прекрасному телу.

сакшад-гауро гананам шираси йад

авадхтасйа каупна-кхандам

самдхартун чадидешасава йавана вадх

спршта-дршто ’пи вандйах

брахмадйанам апти прабху-парихртаканам

апи свешта-птах

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(9) Поклоняйся же вечно, о сердце, Шри Нитьянандачандре, // Великодушно дарующему Шри Гаура-Кришну! // Шри Гауранга Махапрабху наказал всем Своим возлюбленным спутникам // Принять с великим почтением любой кусочек каупины Нитьянанды Прабху, // Предводителя всех тех, кто находится за пределами социальных правил и запретов (авадхут). // Даже если увидят, как Он притрагивается к пьяной блуднице или низкорожденной явани, // Он всегда будет достоин поклонения всех богов во главе с Брахмой. // Он – возлюбленный предводитель тех возвышенных преданных, // Чья любовь похищает сердце Шри Чайтаньядева.

уддхартум джнана-кармадй-апахата-чаритан

гаура-чандро йад асау

нйасам кртва ту майа мргаманусртаван

грахайан кршна-нама

тач-чхайеванвадхават стхала-джала-гахане

йо ’пи тасйешта-чештах

шр-нитйананда-чандрам бхаджа бхаджа сататам

гаура-кршна-прадам там

(10) О сердце! Навечно посвяти себя божественному служению // Шри Нитьянандачандре, дарующему Шри Гаура-Кришну! // Шри Гаурачандра являет Свою санньяса-лилу, // Чтобы освободить невежественных людей, // Чей разум отравлен логикой кармы и гьяны. // Он освободил их, одарив сокровищем Святого Имени Кришны! // Когда Махапрабху принял санньясу, Нитьянанда Прабху // Следовал за Ним неотлучно, как тень, исполненный веры, // Где бы Махапрабху ни шел – сквозь селения, джунгли и топи. // Нитьянанда Прабху исполнил желание сердца Шри Гаурачандры.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: