Шрифт:
— Тоже верно. Но тут другое дело. — Джерра не торопился выдавать своих эмоций, говоря то, во что верил. — Даже ваше бессмертие не позволит пробраться сквозь ночь этого острова. Мой вам совет: чтобы вас там ни интересовало, вы ещё не готовы. — Торговец покачал головой и уже собирался было продолжить разгрузку, когда рука посланника легла поверх его бумаг. Подняв взгляд, мужчина увидел, как сильно Ворон не согласен с его словами.
— Прошу, не недооценивайте меня. Мне нужно лишь подобраться поближе. Вам не обязательно плыть прямо к его берегам.
— Ваше величество. — Желваки вновь заиграли на лице Джерры, когда он, чеканя каждое слово, ответил королю: — Вы не понимаете, о чем меня просите. Я не ваш подданный. Не ваш вассал. Не ваш солдат. Ради вас я не собираюсь жертвовать собой и своей командой. Ищите кого-нибудь другого. Надеюсь, на этом всё. — Развернувшись и свистнув команде, торговец стал поторапливать грузчиков, так как они уже не укладывались в установленные им сроки, и напоследок бросил через плечо. — Меня ждёт работа. Удачи вам.
Уилл смотрел ему в спину, хорошо осознавая причину отказа. Дело не в страхе перед островом. Точнее, в нём, конечно же, но основная загвоздка в уровне отношений. Для Джерра Ворон, пусть и король, но всего лишь проходимец. И, судя по всему, золото вряд ли поможет убедить торговца в обратном.
«На это нет времени!» — Уилл понимал, что никто не доставит его к опасной области, если он как минимум не станет их другом.
Бросив взгляд на имеющиеся очки влияния и чертыхнувшись, Ворон мысленно активировал лжеца.
Вы активировали навык «лжец».
Произнесите мысленно пять слов и выберите цель.
«Я должен помочь Белому Ворону. Цель — торговец Джерра».
Вы уверены в словах и своём выборе цели?
Последствия нельзя будет изменить.
«Действуй».
К торговцу Джерра Лихертаун применён навык «лжец».
Вы потратили 50 очков влияния.
— Джерра! Мне нужна помощь. Таинственная угроза не пугает меня. Да и если мне удастся попасть на остров и разгадать его тайну, разве не будет здорово, что именно вы и ваша команда окажутся первыми, кто получит с этого выгоду?
Мужчина, ранее резко отвечавший отказом, теперь под воздействием уникального навыка задумчиво разглядывал горизонт. Ответ прозвучал медленно, но в нём не было отказа.
— То, что вы говорите, ваше величество, звучит приятно. Красиво. Заманчиво. Но и риск очень велик.
— Просто послушайте. — Уилл медленно подошёл к собеседнику и продолжил делать то, что умел лучше всего, воздействовать на слушателя: — Наверняка вам или кому-то из команды корабля известна дистанция, на которую нельзя приближаться, так?
— Хм…
— Просто подплывите настолько, насколько считаете безопасным, дальше я доберусь сам.
— П-ф… Вы что же, полетите? — Обернувшись, бросил торговец, и затем, словно вспомнив, кто перед ним, поубавил иронии в голосе. — Прошу прощения за резкие слова.
— Просто доставьте меня куда нужно. Справитесь?
Тот ещё немного помолчал, раздумывая над перспективами, но в итоге кивнул:
— Я прикажу капитану готовиться к отплытию сразу же, как закончу со своими делами. Приходите сюда к закату.
— Спасибо.
— Не благодарите. Я всё же торговец, поэтому условия вашей доставки мы обсудим вечером. А сейчас мне и вправду пора работать. — На этих словах Джерра уже в который раз вернулся к прерванной работе, оставив короля наедине с собой.
Ворон сидел возле церкви, слушая доклад Дальтаро, и никак не мог понять, что же именно происходит на невидимой границе у острова. Если не обращать внимания на явные приукрашивания местных, а также отфильтровать рассказчиков по роду деятельности, складывалось ощущение, что сама система не пускала туда NPC.
Благодаря улучшенной памяти, Уилл смог вспомнить похожий случай, о котором рассказал Цербер. На тридцать восьмом этаже некий шахтёр во время обвала застрял в штольне и каким-то чудом вышел к странным дверям, от прикосновения к которым того вышвырнуло за пределы шахты.