Шрифт:
В это мгновение в дверях возникла фигура Хубера.
– Извините, - сказал он.
– У меня отказало зажигание. Где здесь можно найти мастера?
– Это вы так думаете, что оно отказало, - спокойно заявил Шалго.
– На самом же деле я просто вынул прерыватель.
Все изумленно посмотрели на Шалго.
– Когда?
– переспросил Хубер, подходя ближе к столу.
– Перед тем как выехать в один соседний город. Дай, думаю, я тоже подшучу над господином Хубером.
– Черт бы побрал твои шуточки!
– возмутился Табори.
– Отдай сейчас же этот дурацкий прерыватель.
– Послушай, Матэ! Каким тоном ты со мною разговариваешь? Я ведь тоже гость в твоем доме. Изволь не нарушать законов гостеприимства. Не хватает, чтобы ты еще показал мне на дверь.
– Дождешься и этого, если не прекратишь паясничать. Я уже сыт тобою по горло.
– Ох, какой ты стал нервный!
– Господин Шалго, - перебил его Хубер, - вы сможете выяснить свои отношения с профессором Табори и позже. А сейчас я хотел бы все же тронуться в путь. Вы знаете, что я должен еще встретиться с господином Балинтом.
– Сейчас. Вот только отвечу своему другу профессору Табори.
– Послушайте, Шалго, - запротестовал профессор, - всему есть предел.
– Нет, не всему, - возразил старый детектив.
– Целый ряд философов считает, что, например, Вселенная беспредельна.
– Так же, как и ваше нахальство, - раздраженно сказала Бланка, вставая.
– Вы дослушаете меня или нет?
– возвысил голос Шалго.
– Со мною вы позволяете себе любые, самые мерзкие шутки. А когда дело касается вас, вы сразу утрачиваете чувство юмора.
– О каких шутках вы говорите, дядя Оскар?
– переспросил Казмер.
– О телефонных.
– Каких?
– не поняла Бланка.
– Простите, но какое отношение все это имеет ко мне?
– настаивал Хубер.
– Этого я еще не знаю. Но и вам будет интересно послушать. Вдруг мы все вместе посмеемся над одной забавной шуткой? А смех, поверьте, стоящее дело. Вчера вечером кто-то звонит мне по телефону, говорит по-французски, называется Пьером Монтье. Назначает мне свидание на десять вечера в Шиофоке. Обещает показать убийцу Меннеля. Хорошая шутка, не правда ли?
– Но какое отношение к этой шутке имеем мы?
– спросил профессор Табори.
– Такое, что этот "француз" звонил из вашего дома, по вашему аппарату. Ну разве не стыдно так шутить над старым человеком?
– воскликнул Шалго.
– Откуда вы это взяли?
– настаивал Казмер.
– Ерунда!
– воскликнул Хубер.
– Вы, Казмер, сами инженер и знаете, что невозможно установить, откуда, с какого номера вам звонят.
– Это вы так думаете, - возразил Шалго.
– А у меня есть такой аппарат, который позволяет и это делать. Особенно если такие "шутки" предвидеть заранее.
– Вы подслушиваете наши телефонные разговоры?
– возмутился профессор Табори.
– И что же? Вы поехали в Шиофок?
– спросил Казмер.
– Поехал, но не в Шиофок, а в Фюред, - солгал старый детектив.
– Вас пригласили в Шиофок, вы же поехали в Фюред?
– недоуменно переспросил Казмер.
– Да, потому что догадался, кто мне звонил, - пояснил Шалго.
Профессор Табори принужденно хмыкнул.
– Ну, слава богу, хоть в Фюред съездил, и то ладно.
– Съездил, но предварительно на всякий случай вынул из "мерседеса" прерыватель.
– Око за око. Просто взрослые дяди пошутили друг над другом, - заметила Лиза.
– Ведь верно?
– Послушайте, Шалго, - заговорила, остановившись перед ним, Бланка, продолжавшая все это время нервно расхаживать по комнате.
– Чего вы от нас хотите? Чего? Не довольно ли? Мне это все уже порядком надоело.
– Дорогая Бланка, - по-матерински ласково проговорила Лиза, - неужели вы не видите, что Шалго намеренно дразнит вас?
– Но почему?
– Это у него такой способ. Он хочет, чтобы преступник сам разоблачил себя.
– Преступник?
– переспросил профессор Табори.
– Какой еще преступник?
– Например, убийца Виктора Меннеля, - предположила Лиза.
– Но ведь майор Балинт твердо считает, что убийца - некий Эрих Фокс. Захватив драгоценности, Фокс бежал на Запад, - неуверенно сказал Казмер.
– Майор Балинт заблуждается, - возразил Шалго.
– Этот некий Эрих Фокс вчера вернулся в Венгрию. И знаете, от кого я это узнал? Все от того же Пьера Монтье, что назначил мне свидание в Шиофоке.