Вход/Регистрация
Город драконов
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

— Бордель? — отчаянно краснея, спросила я.

Дракон усмехнулся, кивнул и ответил:

— Что ж, в таком случае завидной судьбу нашей преступницы действительно назвать сложно.

Я стояла, вопросительно глядя на него и ожидая… да хотя бы подробностей. Лорд Арнел, осознав, что ему придется продолжить, тяжело вздохнул и произнес:

— Мисс Ваерти, скажем так — нормальные мужчины бордели если и посещают, то крайне редко и в основном на заре пробуждения… собственно, тяги к прекрасному.

И он замолчал. Меня же это едва ли устраивало, мне требовались уточнения, и потому я потребовала ответа на вопрос:

— Что вы пытаетесь мне сказать этим?

Арнел вздохнул и попытался быть предельно откровенным:

— Мисс Ваерти, бордели — пристанище для определенной категории мужчин. Часть из них извращенцы, находящие удовольствие в избиении своих… временных партнерш, часть предпочитает, чтобы избивали их, правда, гораздо более щадящими методами, но основная масса уродлива как внутренне, так и внешне и едва ли сильно отличается от жаб, но… опять же, едва ли хозяйки борделей интересуются мнением девушек по поводу выбора полового партнера. Я достаточно ясно объяснил?

Потрясенная, я лишь выдохнула:

— Это ужасно.

— Жизнь в целом не самая приятная штука, — позволил себе философское замечание Арнел.

Обняв себя за плечи, постояла, нервно кусая губы, затем, судорожно выдохнув, сказала:

— Предположим, наша несостоявшаяся убийца миссис Томпсон — девушка, попавшая в бордель, и вот теперь она вернулась в город и хочет отомстить тем, кто обрек ее на столь незавидную участь.

— Неплохая версия, — задумчиво согласился лорд Арнел. — Но в таком случае мне крайне интересно, кем является тот, несомненно, мужчина, что пытался меня… призвать, — последнее слово он произнес с большим трудом.

— О, ну вы же видели количество мест для заговорщиков, их в Вестернадане, боюсь, едва ли менее двух сотен, — вздохнула я.

Помолчала и добавила:

— А так же, боюсь, к вашим недоброжелателям мы вполне можем добавить и герцога Карио Энсана.

Арнел сжал челюсти, так что на скулах проявились желваки.

— Боже, не злитесь, это же очевидно, — расстроенно сказала я. — Коршун Карио никогда и ничего не делает просто так, и вся эта помолвка изначально… вызывает вопросы.

— Вы знакомы с герцогом? — очень ровным тоном спросил лорд Арнел.

— О да, — была вынуждена признать я, — и едва ли этот факт вызывает у меня положительные эмоции.

Вернувшись к камню, я села, поправила юбки и нехотя рассказала:

— Лорд Карио Энсан был главным заказчиком большинства научных исследований профессора. Он же явился и причиной того, что к труду всей своей жизни профессор был вынужден привлечь студентов, и в частности меня, потому как… работа на империю отнимала у него слишком много времени.

— Работа на империю? — Тон лорда Арнела становился все холоднее с каждой секундой.

Укоризненно взглянув на него, ответила:

— Неужели вы полагаете, что испытания, коим я вас подвергла, являются плодом моего собственного воображения?! Тысячу раз нет, лорд Арнел.

Дракон все так же молча и требовательно взирал на меня, пришлось пояснять:

— После покушения на императорскую чету Дейрелов, приведшего к гибели императора и императрицы, на престол взошел император Вильгельм Дейрел, а к управлению службой безопасности приступил его младший брат Карио Энсан, вызванный из военного училища на границе с Латерной. Герцог, много лет воевавший бок о бок с оборотнями, счел разумным доверить охрану императора именно им. Он прибыл в столицу практически с тремя полностью укомплектованными полками. Оборотни — превосходные телохранители. У них великолепно развито обоняние, зрение, рефлексы и чувство опасности, но имеется одно слабое место — они подвержены влиянию магии, как человеческой, так и драконьей, и под воздействием ее происходит мгновенный оборот. А оборотни в звериной форме существования — звери, просто звери с двумя базовыми инстинктами — выживание и размножение. Как вы понимаете, это было неприемлемо. И потому герцог Карио поставил перед профессором Стентоном задачу разобраться с этой досадной… мелочью. Было привлечено множество специалистов, разработано более двухсот методик, выявлены наиболее действенные, и в результате… Все получилось.

Я перевела дыхание и продолжила:

— В настоящий момент все оборотни, охраняющие его императорское величество, способны сопротивляться любому ментальному воздействию, а также безукоризненно контролировать свою форму. Методики внедрены в работу специалистов по подготовке войск специального назначения и варьируются в зависимости от типа, породы, личности оборотней, но… есть и одно «но».

И я вновь расправила складки на юбке, все так же нервно кусая губы и не зная, вправе ли говорить о подобном. С одной стороны, никто не требовал от меня молчания, с другой — герцогу не было известно, что я присутствовала при том разговоре, и, как сказал профессор Стентон, «оно и к лучшему, мисс Ваерти». Он, несомненно, был прав, но мне хватило услышанного, чтобы сделать не самые радужные выводы… и вот теперь я напряженно думала, стоит ли делиться данной информацией с лордом Арнелом или безопаснее будет промолчать. С другой стороны — я уже нахожусь в Вестернадане без малейшей возможности покинуть Город Драконов, а стало быть, едва ли имеет смысл хранить услышанное в тайне.

— Это произошло ночью, — я продолжила нервными движениями разглаживать ткань подола. — Как я уже говорила, было привлечено множество специалистов, но результаты показала только группа профессора Стентона. Нам удалось создать программу тренировок, которая действительно работала, и это была та задача, которую перед нами поставили. Но в ту ночь…

— Он что-то сделал с вами? — вдруг резко спросил лорд Арнел.

Недоуменно посмотрев на дракона, воскликнула:

— О нет, что вы… — Вздохнув, пояснила: — Профессор бы не позволил. Более того он скрыл мое присутствие от герцога, а позже сильно сожалел, что не выставил меня вовсе, потому что… — Прикусив губы, перевела дыхание и с трудом выговорила: — Потому что герцога Карио не устраивал наш результат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: