Шрифт:
— А миледи пытается прожать меня на «слабо», — улыбнулся он в ответ.
— Сколько?
— Учитывая твою любовь к дракам? Это дорого встанет.
— Мой наниматель не беден. Только по пути в Таршан мне нужно будет заехать ещё кое-куда, здесь недалеко. Так сколько? — она не сводила с него глаз.
— Десять тысяч ланей, и я довезу тебя в Таршана, как драгоценную фарфоровую статую. И даже подерусь за тебя со всеми псами и пауками по дороге.
— Десять тысяч? А ты не переоцениваешь себя случаем, дружок? По моему опыту, — она усмехнулась, — я бы оценила тебя вдвое меньше. Да за десять тысяч ланей ты должен драться как бог! Если боги… вообще дерутся.
— Я бы попросил двадцать тысяч, но учитывая ситуацию с пивом — в качестве благодарности я пошел на уступку. Только у меня есть одно условие.
— Да? И какое же? — этот торг показался Кэтрионе весьма забавным.
— Пока мы будем вместе, ты не будешь ни с кем драться. И хвататься за сковородку тоже.
— Что, вообще никогда?
— До тех пор, пока я тебе не разрешу. В некоторых случаях ведь можно просто… договориться.
— Тогда и у меня есть условие.
— Интересно… какое?
— Ты не будешь задавать мне вопросов.
— Что, вообще никаких?
— Только те, которые я разрешу, — она склонила голову и улыбнулась лукаво.
По его лицу промелькнула какая-то странная тень, и брови сошлись на переносице, но это было лишь на мгновенье.
— По рукам, — ответил он и встал. — Итак?
— Я тебя нанимаю.
— Половину денег авансом, миледи.
— Кто бы сомневался! Но нет, я буду платить тебе за каждый день. Вечером. А то мало ли, что… Вдруг тебе не удастся договориться со всеми моими врагами?
— Хорошо. Ну что, идем?
— Куда?
— В твою комнату. Учитывая, что миледи любит оставлять врагов живыми, полагаю, ночевать нам придется, сторожа друг друга по очереди.
— Ты собрался спать в моей комнате? — её брови взлетели вверх.
— Ну да. Как видишь, я только что принял ванну. И к тому же, я не храплю.
— Пес тебя задери! Я не собираюсь с тобой спать...
— Миледи! — он покачал головой. — Как можно такое подумать?
—...в одной комнате!
— Миледи стоило бы прислушаться к здравому смыслу.
— И я не собираюсь тебя сторожить!
— Это почему же?
— Выходит, я буду охранять тебя за свои же деньги? — рассмеялась она.
— Выходит, что так. Приятное дополнение, верно? — он ей подмигнул.
— Да ты мошенник!
— Что есть, то есть.
Глава 10. Первый день пути
Они встали ещё до рассвета. А что толку валяться в постели, если ни один из них глаз сомкнуть не смог. Поначалу идея-то казалась хорошей, но когда Рикард расположился в её кресле, самодовольный и наглый, вытянув ноги в сапогах из юфтевой кожи и сложив их на подоконник, идея эта Кэтрионе нравиться перестала.
А мысль о том, что она абсолютно ничего о нём не знает, весь сон как рукой сняла.
Да как ей вообще в голову пришло его нанять? Он же убить её хотел!
И убил бы.
Он душил её в карете очень уж по-настоящему. И история с Крэдом — пока она ещё не верила в его невиновность до конца. А теперь вот он сидел в двух шагах от неё, вооруженный, в темноте, а ей предлагалось при этом спать?
Но мысль о том человеке, который напал на неё в этой самой комнате пугала ещё больше. И самое страшное было то, что она даже предположить не могла кто этот человек.
В итоге ничего хорошего не получилось.
Сначала Рикард сидел в кресле, а она лежала в кровати, держа руку на рукояти кинжала, прислушивалась к шорохам снаружи и его дыханию и не могла сомкнуть глаз. А потом он лежал, и уже по его дыханию было слышно, что он тоже не спит. Видимо, и он ей не доверял.
И как только за окном чернота стала перетекать в серый, Рикард встал с кровати со словами:
— Ну всё, хватит! Думаю, будет лучше, если мы уже поедем.
И вправду, так было лучше. На пустых и спящих улицах проще заметить, если за тобой следят. Но никто не следил и, покинув город, они направились на север. Вот только лошадь ей все же пришлось вернуть. Взамен Рикард отдал ей своего рыжего жеребца.
И что у него за любовь такая к этому коню?
Бессонная ночь дала о себе знать ближе к полудню. Кэтриона ехала и чувствовала, что того и гляди заснет и свалится в жидкую дорожную грязь. Дороги после недавнего дождя совсем раскисли, по полям, ощетинившимся стерней, бродили многочисленные галки. Ветер утих, серое небо нависло низко, скрыло белоснежные вершины, воздух потеплел, и всё вокруг пропиталось влагой. Кэтриона погоняла коня, следуя за поисковой нитью и надеясь, что дождь повременит хотя бы до вечера.