Шрифт:
Ей нужно оторваться от них. И затеряться в Таршане. А ещё выяснить, каким образом они берут её след, иначе эта погоня будет бесконечной и закончится для неё печально. Хотя чем скорее она попадет в горы с отрядом айяарров, тем скорее отстанут псы — они не знают тайных айяаррских троп.
Амо Сейд Виэйра...
Сейд...
Рикард Адаланс...
— Пес тебя задери! — воскликнула она внезапно, натягивая поводья так, что конь взвился на дыбы и едва её не сбросил. — Прости, Дружок!
Кэтриона съехала с дороги и, спрятавшись за густыми зарослями, соскочила с лошади. Намотала поводья на ветку, схватила сумку и вытряхнула её содержимое. Свитки Крэда и ашуманская шкатулка упали прямо на траву.
Она села рядом и принялась быстро перебирать свитки один за другим. Она вспомнила, где слышала это имя — Рикард Адаланс, не слышала — видела. Спешно разворачивала тугие трубки и пробегалась глазами по листам портовых книг, скользя пальцами по убористым строчкам имен.
Здесь... Где-то здесь, она точно видела это имя...
И имя нашлось.
«Рикард Адаланс, мужчина. Сословие: торговец. Прибыл по делу о поставках киновари и смальты из Ашумана...».
Три года назад...
Напротив его имени Крэд тщательно вывел галочку.
А вспомнила она его потому, что второе имя... Сейд. Она тоже его слышала. В тот день в Ирдионе, когда пыталась читать память с вещей Рикарда.
Таверна. Люди за столом, всё как в тумане или в хлопьях ваты, лиц почти не различить.
— …ковен ведьм...
— …святой отец против ковена...
Играют в карты...
И вдруг чётко проступает лицо одного из игроков — высокий лоб, тонкий нос с горбинкой, презрительная усмешка на губах, волосы стянуты чёрной лентой. Взгляд не добрый, да и вообще он похож на пирата...
— Сейд... Убирай его...
Сейд — человек с перевала.
Амо Сейд Виэйра и тот Сейд, которого она видела на турнире вместе с Рикардом — один и тот же человек.
Она заглянула в Дэйю, не выпуская его образа из мыслей. И Дэйя ответила ей...
Паук.
Значит, вот о чем предупредили арры! Вовсе не о псах. Хотя, может, и о них тоже...
— Да пропади ты пропадом! — воскликнула она, сворачивая свитки. — Боги милостивые, как же я не поняла сразу! Они же заодно!
Рикард! Подлая собака! Он её обманул! Нежился в ванне, а в это время его дружок Сейд влез к ней в окно и хотел её прикончить... или, быть может, им нужна была не она сама, а только эти бумаги?
Ну конечно! Всё складывается! Она забрала бумаги, которые хотел украсть Рикард. И он нашел её, чтобы всё же их украсть, только теперь уже у неё. И он боялся трогать её сумки. Он знал, что бумаги там. Ну, разумеется! У неё же там защитные руны! И он их видел. И ждал, ждал момента, когда можно будет их вытащить без последствий. Вот почему он следовал за ней! Втерся в доверие. Поехал в Чёрную Падь! Подстроил эти ночевки в одной комнате! И так расстроился, когда она отказалась ехать в Таршан. Да на нем же просто лица не было!
«Береги себя, Кэтриона!», «Ты похожа на мою сестру!». Как же! А она-то, дура, уши развесила! Забыла принципы Ордена, а они-то как раз не врут. Привязанности делают нас слабыми, и вот, извольте!
— Гаденыш! Лжец! Скотина! Я убью тебя, как только ты попадешься мне на глаза снова! — воскликнула она, складывая свитки в сумку.
А в охотничьем домике, видимо, поэтому он и не спал, пытался ночью снять руны с её сумки, но... все бумаги были на месте.
Выходит, у него не получилось, а ехать в Таршан она передумала, и чтобы не вызвать подозрений, он решил послать своего дружка Сейда, продолжить начатое. И всё как обычно — случайный попутчик, обычная помощь, ничего не значащая болтовня...
Но как Сейд её нашел? Может, Рикард подбросил что-то в её вещи? Поставил какую-то метку?
Кэтриона перетряхнула все свои вещи, седло, осмотрела лошадь. Но не нашла ничего. И Дэйя на этот счет молчала...
Что такого в этих бумагах? Зачем они так ему нужны? И что за отметки ставил Крэд напротив этих имен? Кто он такой, этот Рикард Адаланс, и на кой понадобился Крэду, а значит и Магнусу?
Всё это пока в голове не укладывалось.
Она глянула на солнце — вечерело. Ей нужно найти хозяйку лавки в зафарском квартале, к которой её направил Эмунт, да и съехать с дороги, затеряться, избавиться от своих вещей на всякий случай.