Вход/Регистрация
Приключения Альфреда
вернуться

Харт

Шрифт:

— Но это же падальщики. Мы не раз имели с ними дело. Мышцы мягкие, кожа тонкая, а кости хрупкие. Даже обычного железного меча на сотню таких хватит. Я уверен, что справился бы с ними, да не со всеми сразу, но с пол дюжиной за раз точно. Да и с нами маг способный повалить с десяток за раз.

— Так мы и поступим. Но только тогда, когда вы будете капитаном команды. А пока вам остаётся слушать меня, я здесь капитан, а не вы Майк. Надеюсь это здесь всем ясно? Если да, поступим так. Олаф будешь с Альфредом, прикрывай его во время битвы. Альфред вымани падальщиков, убив парочку. Майк и Патриция, действуйте как вам будет удобнее, но никаких глупостей. Ясно Майк?

— Вполне. Но я всё же считаю, что надо не тратить зря время и просто убить их всех сразу.

— Ты сам сейчас зря тратишь время на споры с капитаном.

— Ты на чей стороне, Патриция? Кто твой парень, капитан или я?

— Ну, если капитан не будет против.

— О-о-о-о-о, а я только за. Я бы мог показать вам довольно интересные места в городе. Как насчёт свидания?

— Ох, вы не оставляет мне выбора. Такое заманчивое предложение. Я даже и не знаю, что вам ответить. Знаете, я подумаю.

Несмотря на наигранность, Олаф от души рассмеялся заразительным приятным смехом. Я же подавил смешок, вырвавшийся изо рта. Они вели диалог точно по сценарию. Удачно подхватив, настроение и реплики друг друга. Патриция и Алан стояли и улыбались, в отличие от Майка, который не мог понять, шутка это или его девушку всерьёз собираются увести у него прямо из-под носа. Капитан прочистив горло снова вернулся в обычное серьёзное состояние и продолжил.

— Отложим этот вопрос на потом, а сейчас, прошу, Альфред начинай.

Глава 16

Я вышел вперёд. И начал создавать заклинание огненной стрелы в правой и левой руке. Сформировав его в правой руке, я прицелился и выпустил заклинание в ближайшего падальщика. Стрела поразила свою цель в грудь, проделав небольшое отверстие.

Птица издала пронзительный визг, упав навзничь. Другие падальщики, услышав крик своего собрата, сразу же обратили на того своё внимание, а после и вовсе стали осматривать всё вокруг, в поисках причины данного инцидента. И вот так вторая стрела угодила прямо в пасть другого падальщика, стоявшего чуть дальше первого.

Взгляд всех птиц устремился в мою сторону. А через мгновение они, как бешеные, со всей доступной им скоростью, неслись в мою сторону. Майк с Патрицией отправились направо, в место с наибольшим скоплением птиц, Алан пошёл налево, а мы с Олафом остались стоять посередине.

Первая партия птиц, бегущих со всех ног, была встречена ударами щита, а после меча Майка. Патриция находилась за спиной парня и не вмешивалась в бой, наблюдая и колдуя защиту, заклинание оберег, в нужный момент.

Алан медленно сняв свой двуручный меч со спины, занёс тот в сторону и произвёл взмах, позволивший освободиться мечу от ножен. Первая птица, встретившаяся ему на пути, была отброшена ударом плашмя. Второй птице был нанёс сильный удар, расчленивший её на две части.

Поваленного падальщика, капитан добил одним колющим ударом в грудь, перейдя к следующей цели.

У меня с Олаф всё было намного проще. Олаф отвлекал трёх подступивших к нам падальщиков, беспорядочно размахивая копьём, пока я готовил следующий выстрел.

Выпустив одну из стрел прямо в голову, зверь завалился в сторону своих сородичей, выводя их из равновесия. Чем воспользовался Олаф. В результате произведя два быстрых укола сначала одному падальщику, а потом один сильный другому.

Осмотревшись, я заметил, что бой закончен, других падальщиков видно не было. Алан, как и Майк с Патрицией подошли к нам.

— Это всё? Здесь вдвое меньше, чем было в отчёте. Я думал, оставшиеся сбегутся на крики своих собратьев и нам придётся отступить, но похоже их ряды поредели. Пожалуй, это к лучшему, быстрее закончим. Отправляемся за волками? Как много заклинаний вы использовали Альфред, Патриция?

— Всего 3 стрелы. По пути должен полностью восстановиться.

— Один оберег. Я в порядке и могу спокойно продолжать.

— Отлично. Тогда в путь. Но сначала возьмём один из трупов падальщика для приманки. Труп понесёт Майк. Ты у нас здесь самый здоровый.

— А вы? Неужели решили сачкануть? Не красиво так себя показывать перед девушкой. Я понимаю, что вы не хотите заставлять девушку и старика нести тяжести, но у нас же есть молодой парень. Альфред, не мог бы ты понести труп падальщика? А то я устал после сражения, как и капитан. Будет неприятно, если мы подойдём к волкам, а у нас не будет сил.

— Альфред, что скажешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: