Вход/Регистрация
Приключения Альфреда
вернуться

Харт

Шрифт:

Мне было страшно, но я перебарывал страх, пытаясь не думать об этом.

Они так же, как и я стояли молча, пока один из орков не заговорил.

— Что тебе нужно, Морра?

Голос был грубый и слегка хриплый. Два огромных воина, стоя напротив меня, не спускали с меня глаз.

— Что здесь происходит?

— Бой сильных. Сильный человек сражаться с нашим сильный вождь. Вождь убивать или пощадить его.

В разговор вмешался второй орк.

— Морра уходить, если не хотеть быть убитым. Спасаться пока может.

Агрессия сочилась в каждом их слове и даже движении. Меня убьют, если я сделаю что-то не так.

Я посмотрел на бой капитана с орком. Орк, орудуя двуручным мечом как одноручным, окончательно теснил капитана, не давая тому времени на передышку. На капитана посыпался град вертикальных ударов. Уловив момент, капитан увернулся от удара, совершая выпад. Но несмотря на то что меч орка воткнулся в землю, он был готов к этому, а потому увернулся, вынимая меч и продолжая наступление.

Вот оно. Я затаил дыхание, выжидая пока похожая комбинация не повторится.

— Глупый Морра не слышать, что ему говорить? Исчезни!

Орки оскалились, готовые напасть в любую минуту. Я пытался сохранять спокойствие, наблюдая за боем.

Ну же. Давай. Давай.

Ситуация накалялась, я затрясся от напряжения, а орки напротив меня готовы были отправить меня в мир иной в любую секунду. Время словно замерло и в этом застывшем времени я не мог ничего, кроме как наблюдать за каждым ударом бойцов. И вот когда я подумал, что мне конец, я увидел ожидаемое мной действие.

Пора.

Подумав про себя, я направил обе руки в лица оркам, ослепляя их заклинанием света. После, выхватив меч из ножен, я понёсся к центру арены.

Меч орка уже опустился на землю, тогда капитан попытался нанести орку удар в бок, но то увернулся, собираясь вытянуть меч.

Я прыгнул на лезвие меч, балансируя чтобы не упасть. Орк удивлённо посмотрел на меня, но вынул его, как ни в чём не бывало. Стараясь не упасть, я ухватился за его плечо. За мной последовала руку, но ожидая этого, я, благодаря инерции меча, запрыгнул орку на плечо, держась за его шлем.

Я хотел повернуть шлем, чтобы загородить обзор, но шлем отказывался поворачиваться, плотно восседая на голове.

Разозлившись, я воткнул меч в прорезь между доспехами и шлемом, пытаясь ранить орка, но меч только слегка проткнул кожу, не нанося серьёзных повреждений.

Быстро отдёрнув оружие, я схватившись за шлем спрыгнул за спину орку, тот едва склонился назад, но не упал и даже не шелохнулся.

Я чертыхнулся своей неудачной попытке, но этого оказалось достаточно. Потому что сразу же на него накинулся капитан, нанося тяжёлые удары.

Спрыгнув, я отошёл на пару шагов. Долей секунды спустя из спины орка, проткнув его в области живота насквозь, торчал меч. Орк, обессилев, упал на колени, а после лишился головы.

Голова орка в шлеме, перекатившись по полю, остановилась у ног одного из орков.

Все как один наполнившись гневом, схватились за своё оружие.

Капитан, тяжело дыша, встал между мной и орками.

— Парень, ты хоть знаешь, что наделал? Теперь они не успокоятся, пока не нашинкуют нас на мелки кусочки.

— Я знаю. Но могли бы сказать спасибо, за то, что я вас спас.

— Теперь мы оба трупы.

— Не совсем. Им нужен я. Вам нужно бежать. Я попробую увести их как можно дальше.

Капитан повернулся ко мне лицом, изучая моё. Он горько улыбнулся, склонив голову в знак благодарности.

— Спасибо.

— Взамен я прошу…

Один из орков, не выдержав, набросился на нас, но был моментально обезглавлен капитаном. Другие, увидев это, повременили с нападением.

Быстро. А может он нас выручит? Но наблюдая его состояние, могу точно сказать, что он держится из последних сил. Тем более им нужен я, а не капитан. Он не сможет защищать меня и себя.

— Позаботьтесь о девушке в правом переулке. Она дочь герцога Фрост. Проследите, чтобы она добралась до дома целой и невредимой.

Сказав эти слова напоследок, я рванул со всей силы в сторону городских ворот. Тебе были без защиты, а потому, выбравшись наружу, я побежал к ближайшему лесу.

Я бежал не оборачиваясь, пробегая мимо самых низких мест. Смотря под ноги, чтобы не упасть, я торопливо перебирал ногами, пытаясь бежать так быстро, как только мог. Но меня быстро нагоняли, несмотря на местность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: