Вход/Регистрация
Тени Чернолесья
вернуться

Красников Андрей Андреевич

Шрифт:

— Вот дерьмо... — За спиной у Джеко раздался потрясенный выдох. — Ты что... вы что творите... Сушеный, бегом сюда! Лекаря!

Продолжавший смотреть на лорда стражник открыл было рот, но потерял равновесие и взмахнул руками, забрызгав ближайший стул кровью. После чего сделал шаг назад, споткнулся и упал.

В дверях возник посыльный, растерянно уставившийся на все происходящее.

— Лекаря зови! Быстро!

— Лекарь уже не поможет, — меланхолично заметил Джеко, прислушиваясь к удаляющемуся топоту. — Здесь найдется тряпка?

— Какая тряпка? — Выскочивший из-за стола сержант отвернулся от слабо подергивавшегося тела и с непониманием взглянул на лорда. — За что? Какого демона?

— Все вопросы можешь задать лорду Южному. И передай ему, что человек, который взял на службу это отребье, должен быть уволен.

— Лорду Южному?

— Именно. — Лорд осмотрелся, вытер клинок нашедшейся на столе бумажкой и повернулся к Чери: — Вставай, нам пора.

Наблюдавшая за растекающейся лужей крови девушка молча кивнула.

— Вы... лорд Южный...

— Успокойся, сержант. Приятного тебе дня.

Они беспрепятственно покинули казармы, прошли по короткой цветущей аллее, а затем свернули в сторону Аристократического квартала.

Старавшаяся держаться у капитана за спиной помощница внезапно шмыгнула носом и спросила:

— Куда мы идем?

— Ко мне домой.

— Зачем?

— Какое-то время будешь моей гостьей.

— Я...

— Хватит. Тебе не повредит чуть-чуть отдохнуть. Или хотя бы умыться.

— Спасибо вам, командир.

Лорд замедлил шаг и внимательно осмотрел спутницу.

— Ты как себя чувствуешь? Видишь нормально?

— Все уже хорошо, командир, — Чери постаралась улыбнуться, но тут же скривилась от боли. — Разве что искупаться хочется...

Когда они добрались до фамильного особняка Теней и зашли в ворота, навстречу незамедлительно выскочил пожилой охранник.

— Господин лорд, приятного дня. Я уже отправил Керда сказать, что вы здесь. Помочь?

— Не надо, будь на посту. Что-нибудь случалось за последнее время?

— Ничего, господин лорд... — Воин покосился на девушку и уточнил: — А может случиться?

— Вряд ли. Но вы на всякий случай не расслабляйтесь.

— Так точно, господин лорд.

Чери проводила скрывшегося внутри дома охранника взглядом, а затем спросила:

— Кто это? Раньше у вас тут была стража.

— Генерал зимой посоветовал нескольких своих солдат. Люди проверенные, положиться на них можно.

— Лорд Звонкий?

— Да. Идем.

— Вот дерьмо. — Помощница тяжело вздохнула и двинулась вслед за ним. — Командир, не говорите им, кто я.

— Не беспокойся, вряд ли кто-то из простых легионеров знает о том случае. А генерала здесь нет.

— Хочется верить...

Отправив девушку в подготовленную для нее комнату, Джеко некоторое время провел в одиночестве, ожидая обещанного управляющим обеда и размышляя о будущем.

С учетом всего произошедшего в казарме, первоначальный план однозначно требовалось изменить — во время их путешествия Чери требовалось нечто, способное защитить ее от подобных ситуаций.

Новый статус.

— Иррон, ты здесь?

Не дождавшись ответа, капитан выбрался из кресла и двинулся на кухню, где и обнаружил своего управляющего — тот вел чрезвычайно оживленную дискуссию с поваром.

— Мать твою, ты можешь двигаться быстрее? Лорд сюда раз в месяц приходит, а мы ему пожрать не можем приготовить? Какого демона у тебя еще ничего нет?!

— Пошел в задницу.

— Мы все из-за тебя туда пойдем. Он уже десять минут ждет!

— Я что, виноват, что у меня здесь одни приправы? Хватит стоять над душой, иди и вылижи своему лорду... — Повар гневно обернулся, увидел следившего за беседой капитана и сразу же растерял всю уверенность. — Э... лорд Тень... э...

Джеко махнул рукой:

— Не отвлекайся, сделай хоть что-нибудь. Иррон, ты мне нужен.

— Да, лорд Тень, — управляющий вышел из кухни, а затем поинтересовался: — Что-то случилось? Это касается госпожи Чери?

— Ничего не случилось, но разговор о ней... — Джеко открыл дверь столовой и устроился там за одним из столов. — Садись. Кто сейчас лучше всех шьет женские вещи?

— Какие именно, лорд? — Иррон осторожно примостился рядом. — Костюмы или платья?

— Все подряд.

— Думаю, нужно обратиться к Лилин. А если обувь, то...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: